Dịch Thuật Công Chứng Vĩnh Long

Dịch Thuật Công Chứng Vĩnh Long Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc chi nhánh Vĩnh Long nhận dịch công chứng các loại tài liệu đi nước ngoài, du học, du lịch và nhận dịch tài liệu đa ngành.

Nhận dịch thuật công chứng tài liệu đi nước ngoài, định cư, du học, hợp tác lao động. Dịch vụ nhanh, giá cả hợp lý. Giao nhận tài liệu linh hoạt. Tư Vấn Du Học Nhật Bản vừa học vừa làm. Ngoài ra chúng tôi còn nhận dịch tài liệu các thứ tiếng mọi chuyên ngành. Khi có nhu cầu nghĩ đến dịch thuật, hãy liên hệ chúng tôi.

Sơ đồ đường đi đến Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc, Chi Nhánh Vĩnh Long
27/09/2025

Sơ đồ đường đi đến Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc, Chi Nhánh Vĩnh Long

Quốc Tịch Bảo lãnh Vợ Chồng - chưa hôn thú  Quốc Tịch Bảo Lãnh Vợ Chồng – có hôn thú  Thẻ Xanh Bảo Lãnh Vợ Chồng - có hô...
13/10/2024

Quốc Tịch Bảo lãnh Vợ Chồng - chưa hôn thú
Quốc Tịch Bảo Lãnh Vợ Chồng – có hôn thú
Thẻ Xanh Bảo Lãnh Vợ Chồng - có hôn thú
Bảo Lãnh Hôn Thê/Hôn Phu
Con Bảo Lãnh Cha/Mẹ
Quốc tịch Mỹ bảo lãnh con lớn hơn 21t - độc thân
Quốc tịch Mỹ bảo lãnh con nhỏ hơn 21t- độc thân
Quốc tịch Mỹ bảo lãnh con có gia đình
Thẻ xanh bảo lãnh con nhỏ hơn 21t - độc thân
Thẻ xanh bảo lãnh con lớn hơn 21t - độc thân
Bảo lãnh anh chị em
Tiếp tục hồ sơ bảo lãnh (trước đây đã được nộp lên sở di trú giờ giao công ty làm tiếp tục).
Du lich, gia han visa du lich
Giấy xanh mối quan hệ vợ chồng
Giấy xanh khác
Hướng dẫn khám sức khỏe & phỏng vấn
Gia hạn hộ chiếu Mỹ tại Việt Nam
Gia han visa định cư
Xin giấy phép tái nhập cảnh (Mất thẻ xanh tại Việt Nam)
SB1-Xin visa về Mỹ cho người thẻ xanh
Quốc tịch Mỹ con tại Việt Nam
CÁC THỦ TỤC KHÁC
Visa Việt Nam cho người nước ngoài
Hộ chiếu Việt Nam (Renew/ Làm lần đầu)
U.S. Nationality (Spousal sponsorship) – Unmarried
U.S. Nationality (Spousal sponsorship) – Married
Green Card (Spousal sponsorship) – Married
Fiancée Visa (sponsorship)
Sponsorship for Parents by Children:
U.S. citizenship sponsors an unmarried child over 21 years old
U.S. citizenship sponsors an unmarried child under 21 years old
U.S. nationality for married children
Green card sponsors an unmarried child under 21 years old
Green card sponsors an unmarried child over 21 years old
Sibling Sponsorship
Continuation of sponsorship cases previously filed with USCIS.
Apply for new tourist visas or renew existing ones.
Green card for spousal relationship
Other green card
Health examination & interview guidelines
Renew U.S. passport in Vietnam
Immigration visa extensions.
Re-entry permit applications (for lost green cards in Vietnam).
SB-1 Visa Application for green card holders returning to the U.S.
U.S. citizenship applications for children born in Vietnam.
Other Procedures:
Vietnamese visa services for foreigners.
Vietnamese passport services (first-time applications or renewals).

SAO CHÉP VÀ DỊCH VĂN BẢN TỪ ẢNH TRÊN IPHONE HOẶC IPAD CỦA BẠNBạn có thể sử dụng Văn bản trực tiếp (Live Text)  để sao ch...
19/08/2023

SAO CHÉP VÀ DỊCH VĂN BẢN TỪ ẢNH TRÊN IPHONE HOẶC IPAD CỦA BẠN
Bạn có thể sử dụng Văn bản trực tiếp (Live Text) để sao chép văn bản trong ảnh hoặc video, dịch ngôn ngữ, thực hiện cuộc gọi và nhiều hơn nữa.
SỬ DỤNG VĂN BẢN TRỰC TIẾP ĐỂ LẤY THÔNG TIN TỪ ẢNH, VIDEO VÀ HÌNH ẢNH
Live Text nhận dạng thông tin trong ảnh, video và hình ảnh bạn tìm thấy trực tuyến. Điều đó có nghĩa là bạn có thể thực hiện cuộc gọi, gửi email hoặc tra cứu chỉ đường chỉ bằng một lần chạm. Bạn cũng có thể sử dụng Văn bản trực tiếp trong ứng dụng Camera hoặc khi sử dụng Camera trong các ứng dụng như Ghi chú (Notes) hoặc hoặc nhắc nhở (Reminders)— hãy hướng máy ảnh của bạn vào một ảnh hoặc hình ảnh có văn bản, sau đó chạm vào nút Văn bản trực tiếp (Live Text) .
Để bật Văn bản trực tiếp (Live Text) cho tất cả các ngôn ngữ được hỗ trợ:
1. Mở Cài đặt (Setting)
2. Chọn Chung (General)
3. Chọn Ngôn ngữ & Vùng (Language & Region), sau đó bật Văn bản Trực tiếp (Live Text).
Để sử dụng Văn bản trực tiếp, bạn cần iPhone XS, iPhone XR hoặc phiên bản mới hơn có iOS 15 trở lên.
Live Text cũng có sẵn trên iPad Pro 12,9-inch (thế hệ thứ 3) trở lên, iPad Pro 11-inch (tất cả các model), iPad Air (thế hệ thứ ba) trở lên, iPad (thế hệ thứ 😎 trở lên và iPad mini (thế hệ thứ 5) trở lên với iPadOS 15,1 trở lên.
Để sử dụng Văn bản trực tiếp cho video, bạn cần iOS 16 trở lên hoặc iPadOS 16 trở lên.
Sao chép văn bản trong ảnh, video hoặc hình ảnh
1. Mở Ứng dụng Ảnh (Photo App) và chọn ảnh hoặc video hoặc chọn ảnh trực tuyến.
2. Chạm và giữ một từ và di chuyển các điểm bạn cần để điều chỉnh vùng chọn. Nếu văn bản nằm trong video, trước tiên hãy tạm dừng video.
3. Bấm Copy. Để chọn tất cả văn bản trong ảnh, bấm Chọn tất cả (Select All)
Sau khi sao chép văn bản, bạn có thể dán nó vào ứng dụng khác hoặc chia sẻ nó với ai đó. Để làm nổi bật tất cả văn bản trong ảnh hoặc ảnh, hãy chọn ảnh hoặc ảnh, sau đó chạm vào nút Văn bản trực tiếp ở góc dưới bên phải của ảnh.
THỰC HIỆN CUỘC GỌI HOẶC GỬI EMAIL
1. Mở ảnh hoặc video hoặc chọn ảnh trực tuyến. Nếu văn bản nằm trong video, trước tiên hãy tạm dừng video.
2. Nhấn nút Văn bản trực tiếp .
3. Nhấn vào số điện thoại hoặc địa chỉ email xuất hiện để gọi hoặc gửi email. Tùy thuộc vào ảnh, hình ảnh hoặc trang web, bạn có thể thấy tùy chọn thực hiện cuộc gọi FaceTime hoặc Thêm vào Liên hệ.
DỊCH CHỮ TRONG ẢNH, VIDEO HOẶC HÌNH ẢNH
1. Mở ảnh hoặc video hoặc chọn ảnh trực tuyến. Nếu văn bản nằm trong video, trước tiên hãy tạm dừng video.
2. Nhấn nút Văn bản trực tiếp .
3. Nhấn Dịch. Bạn có thể nhấn vào Tiếp tục (Continue), sau đó chọn ngôn ngữ để dịch hoặc chọnThay đổi Ngôn ngữ (Thay đổi ngôn ngữ).
TÌM KIẾM VĂN BẢN TỪ HÌNH ẢNH
1. Mở ảnh hoặc video hoặc chọn ảnh trực tuyến.
2. Chạm và giữ một từ và di chuyển các điểm bạn cần để điều chỉnh vùng chọn. Nếu văn bản nằm trong video, trước tiên hãy tạm dừng video.
3. Nhấn Tìm kiếm (Look up)
Nếu bạn nhấn Tìm kiếm và chọn chỉ một từ, từ điển sẽ xuất hiện. Nếu bạn chọn nhiều từ, Siri sẽ gợi ý các Website và tài nguyên khác cho chủ đề sẽ xuất hiện.
Nguồn: https://support.apple.com/en-vn/HT212630
Biên dịch: Dịch Thuật Nhật Phúc.

Bị chú trong hộ chiếu là gì? Bị chú trong hộ chiếu có thể hiểu đơn giản là nơi ghi các thông tin ghi chú, chú thích.Hiện...
18/08/2023

Bị chú trong hộ chiếu là gì?
Bị chú trong hộ chiếu có thể hiểu đơn giản là nơi ghi các thông tin ghi chú, chú thích.
Hiện nay, một số quốc gia đã không công nhận hộ chiếu mẫu mới của công dân Việt Nam do không để rõ nơi sinh trong hộ chiếu, cho nên đã không cấp thị thực nhập cảnh cho công dân Việt Nam khi dùng hộ chiếu mẫu mới này.
Do đó, nhằm giúp công dân Việt Nam sử dụng hộ chiếu mẫu mới để nhập cảnh vào một số nước trên, Bộ Công an đã hướng dẫn công dân có thể ghi thêm bị chú nơi sinh vào hộ chiếu để được nhập cảnh.
Điều kiện, thủ tục ghi thêm bị chú trong hộ chiếu mẫu mới được quy định như thế nào?
Điều kiện
Mọi công dân sở hữu hộ chiếu mẫu mới đều có quyền yêu cầu ghi thêm bị chú nơi sinh.
Thủ tục ghi thêm bị chú trong hộ chiếu mẫu mới
Cơ quan nộp hồ sơ
+ Cục quản lý xuất nhập cảnh
+ Công an tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
+ Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài
Hồ sơ, thủ tục thực hiện
-Đối với công dân trình hộ chiếu cấp trong nước: Chủ thể có yêu cầu tiến hành nộp tờ khai đề nghị cấp hộ chiếu theo mẫu TKO1 cùng với hộ chiếu mẫu mới đã được cấp. Tại mục “đề nghị” của tờ khai ghi nội dung “bị chú nơi sinh vào hộ chiếu”
-Đối với công dân trình hộ chiếu do cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài cấp: Ngoài tờ khai theo mẫu TK01 và hộ chiếu mẫu mới, công dân phải nộp thêm các giấy tờ chứng minh nơi sinh như Giấy khai sinh, Hộ chiếu mẫu cũ.
-Đối với công dân đề nghị cấp hộ chiếu mẫu mới kèm ghi thêm bị chú nơi sinh, tại mục nội dung đề nghị trong tờ khai cấp hộ chiếu phải ghi rõ yêu cầu “cấp hộ chiếu và bị chú nơi sinh”.
Lệ phí: Khi yêu cầu ghi thêm bị chú nơi sinh vào hộ chiếu mẫu mới thì không cần nộp lệ phí
Thời hạn giải quyết
- 02 ngày khi nộp hồ sơ tại Cục Quản lý xuất nhập cảnh
- 05 ngày khi nộp hồ sơ tại công an tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
(Trích từ: https://thuvienphapluat.vn/)

What is a stipulation?A stipulation is a formal agreement between parties in a legal dispute, like a divorce. When the t...
13/08/2023

What is a stipulation?
A stipulation is a formal agreement between parties in a legal dispute, like a divorce.

When the two of you agree on something, a stipulation may be drafted by you or an attorney. The stipulation is presented to a judge for review before they issue your final divorce decree.

Stipulations can occur without agreeing on everything. For example, you and your spouse may agree on who will keep the marital home, but you still can't agree on who gets to keep the dog. In contentious divorces, making any progress like this can be a good thing. Not only will it help resolve issues, but it will also save you both time and money.

In a divorce stipulation, you and your spouse agree on something. The agreement could pertain to all matters of your divorce, a few issues, or just one issue. Regardless, when the two of you agree, you stipulate to the agreement, making it binding.

Stipulation examples in divorce
While couples generally stipulate to major issues, you can stipulate to anything. The most common examples of divorcing couples reaching a stipulation include agreements about the following:

Child custody
Child visitation
Child support
Alimony
Possession of the marital home or other marital property
An example of a child custody stipulation
Let’s look at a child custody stipulation example. If you and your spouse have one minor child, you could stipulate that you will engage in shared parenting responsibilities. You will be the primary custodial parent, and your child will spend every other weekend, spring break, and half of the summer vacation with your spouse.

A formal stipulation agreement would contain much more detailed information, but this gives you a general idea of the types of matters you could stipulate in your divorce.

The biggest benefit to a stipulation is that you retain control over the divorce proceedings instead of going before a judge to let them decide. While you may not get everything you want, negotiating at least keeps some control in your hands.

Putting your stipulation in motion
Once you and your spouse agree on a matter, must write out what’s been agreed upon. Be as detailed as possible. This is your stipulation.

You then need to submit the stipulation to the court so a judge can review it to make sure it’s legally accurate and to question both you and your spouse to make sure you agree to the terms. Once the court signs off on the stipulation, you’ll both be legally bound by the terms.

Trong trường hợp giấy khai sinh đã quá cũ hoặc cần đóng dấu giáp lai xác nhận bản dịch trực tiếp lên file sao y gốc. Bạn...
10/04/2023

Trong trường hợp giấy khai sinh đã quá cũ hoặc cần đóng dấu giáp lai xác nhận bản dịch trực tiếp lên file sao y gốc. Bạn vui lòng đến hộ tịch địa phương xin bản sao theo mẫu sau. Nhớ xin nhiều bản để lưu lại khi cần xài. Một số lãnh sự quán chỉ cần con dấu của công ty dịch thuật là được. Một số cần dấu phòng tư pháp. Quý khách có nhu cầu tư cần dịch tư vấn trực tiếp công ty chúng tôi. Thời gian dịch tư pháp tối đa không quá hai ngày.
Kèm theo là mẫu bản dịch của Nhật Phúc.

14/05/2022

(Chinhphu.vn)- Người phát ngôn Chính phủ Vũ Đức Đam đã trả lời báo chí liên quan đến vấn đề người Trung Quốc nhập cảnh vào Việt Nam sử dụng hộ chiếu in “đường lưỡi bò”, tại phiên họp báo Chính phủ thường kỳ tháng 11/2012.

Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc thông báo lịch nghỉ Tết. Công ty chúng tôi chân thành cám ơn tất cả quý khách hàng, đối  tá...
05/02/2021

Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc thông báo lịch nghỉ Tết. Công ty chúng tôi chân thành cám ơn tất cả quý khách hàng, đối tác, cộng tác viên đã ủng hộ công ty trong suốt một năm đầy biến động vừa qua. Chúc tất cả mọi người một năm mới AN KHANG-THỊNH VƯỢNG-HẠNH PHÚC

Hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của Hàn Quốc cấp để sử dụng tại Việt Nam.Các tài liệu, giấy tờ...
22/07/2020

Hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của Hàn Quốc cấp để sử dụng tại Việt Nam.
Các tài liệu, giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của Hàn Quốc cấp, khi sử dụng tại Việt Nam cho các mục đích: xin giấy phép lao động, đăng ký kết hôn, cấp thẻ tạm trú, thẻ thường trú, xin giấy phép đầu tư, công bố tiêu chuẩn chất lượng sản phẩm, lý lịch tư pháp… đều phải thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định để được công nhận về giá trị pháp lý của tài liệu do cơ quan nước ngoài cấp, công nhận chữ ký và con dấu của cơ quan có thẩm quyền nước ngoài.

Để thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ của Hàn Quốc sử dụng tại Việt Nam, cần thực hiện các thủ tục sau:

1. Hợp pháp hóa giấy tờ tại Đại sứ quán Hàn Quốc/Lãnh sự quán Hàn Quốc tại Việt Nam

Đại sứ quán Hàn Quốc/Lãnh sự quán Hàn Quốc tại Việt Nam sẽ xác nhận con dấu và chữ ký của cơ quan có thẩm quyền của Hàn Quốc, nơi đã cấp văn bản/tài liệu trên.

2. Hợp pháp hóa lãnh sự tại Cơ quan lãnh sự Việt Nam.

Đây là bước tiếp theo để xác nhận giấy tờ/tài liệu do cơ quan có thẩm quyền nước ngoài có giá trị sử dụng tại Việt Nam. Hai cơ quan có thẩm quyền xác nhận là Cục Lãnh sự tại Hà Nội và Sở Ngoại vụ tại Thành phố Hồ Chí Minh. Cơ quan lãnh sự sẽ xác nhận con dấu và chữ ký của người ký tại Đại sứ quán Hàn Quốc là đúng và có giá trị.

3. Dịch thuật, công chứng giấy tờ sang tiếng Việt.

Với các tài liệu được cấp bằng tiếng nước ngoài, đều phải dịch thuật, công chứng ra tiếng việt trước khi nộp đến các cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Sau khi hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Hàn Quốc, tài liệu trên phải được dịch ra tiếng Việt và công chứng tại Phòng tư pháp của Quận hoặc Sở tư pháp (là các cơ quan có thẩm quyền xác nhận bản dịch thuật tiếng nước ngoài).

Address

331 ấp Tân Vĩnh Thuận, Quốc Lộ 1, Xã Tân Ngãi
Vinh Long
070

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dịch Thuật Công Chứng Vĩnh Long posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Dịch Thuật Công Chứng Vĩnh Long:

Share

Category