31/05/2026
Dưới đây là nguyên văn bài phát biểu của Bộ trưởng Bộ Chiến tranh Mỹ tại Sangri-La.
Xin kính chào buổi sáng!
Thật tuyệt vời khi được trở lại Singapore, và tham dự Đối thoại Shangri-La để phát biểu về tương lai của khu vực Thái Bình Dương đầy tầm quan trọng này. Đó không phải là một tương lai dựa trên những suy nghĩ hão huyền hay chủ nghĩa lý tưởng không tưởng, mà là một tương lai sẽ được định hình bởi những nỗ lực chung của chúng ta, nhằm bảo vệ và giữ vững những lợi ích quốc gia thiết yếu nhất.
Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, người mà trong suốt một năm qua đã liên tục chứng minh ý nghĩa thực sự của việc bảo vệ lợi ích quốc gia Mỹ, từ việc đối phó với Nicolas Maduro tại Venezuela, cho đến các chiến dịch như "Midnight Hammer" (*), ngăn chặn tàu thuyền buôn ma túy của các băng đảng, hay chiến dịch "Epic Fury" (**), chúng tôi đã khôi phục một cách tiếp cận chủ động và thực tế đối với công cuộc quốc phòng của chính mình, qua đó tái thiết lập khả năng răn đe.
Khi còn phục vụ trong Lục quân, với tư cách là một trung úy trẻ, phương châm của trung đội bộ binh đầu tiên mà tôi chỉ huy là: “những ai khao khát hòa bình thì phải chuẩn bị cho chiến tranh.” Đó là một chân lý giản đơn, mang ý nghĩa xác đáng cả về mặt chiến thuật lẫn chiến lược. Hôm nay, tôi muốn trình bày rõ ý nghĩa của sự trở lại với chủ nghĩa thực tế này đối với khu vực có tầm ảnh hưởng quan trọng bậc nhất trên thế giới, khu vực Thái Bình Dương.
Như Chiến lược Quốc phòng Quốc gia Mỹ năm 2026 đã nêu rõ, chúng tôi đang vạch ra một lộ trình mới cho các liên minh và quan hệ đối tác của mình, một lộ trình được xây dựng dựa trên những thực tế về sức mạnh và lợi ích. Đó là một lộ trình sẽ giúp nước Mỹ trở nên vững mạnh hơn, các đồng minh và đối tác của chúng tôi trở nên năng lực hơn, và khu vực Thái Bình Dương trở nên ổn định, an ninh hơn.
Nền tảng của cách tiếp cận mới này là chuyển từ mô hình phụ thuộc sang đối tác thực sự, chấp nhận quan điểm mà các đối tác châu Á của chúng tôi đã hiểu rõ trong nhiều thập kỷ. Có lẽ vì khoảng cách địa lý, hoặc vì những bài học lịch sử cay đắng, lăng kính châu Á về Mỹ luôn rõ ràng và thực tế hơn nhiều so với các khu vực khác. Các đối tác châu Á từ lâu đã hiểu rằng, nền tảng của quan hệ đối tác bền vững không dựa trên giá trị lý tưởng mà dựa trên sự phù hợp cụ thể của lợi ích quốc gia. Sức mạnh không thể phủ nhận nằm ở sự rõ ràng này, và đó chính là điều khiến các đồng minh và đối tác Thái Bình Dương trở thành lực lượng cân bằng đáng tin cậy trước các mối đe dọa khu vực.
Khi lợi ích trùng khớp, chúng ta hành động cùng nhau với quyết tâm tập trung. Khi lợi ích khác biệt, chúng ta điều chỉnh một cách thực tế mà không kịch tính hay đạo đức hóa. Tôi nghĩ Tây Âu có thể học hỏi điều này. Đây là tư duy chúng tôi hoàn toàn chấp nhận. Thời kỳ Mỹ bao cấp quốc phòng cho các nước giàu đã qua. Chúng tôi cần đối tác, không phải chư hầu. Chúng tôi tìm kiếm các liên minh dựa trên trách nhiệm chung, không phải phụ thuộc.
Đây là sự trưởng thành của các liên minh trong kỷ nguyên mới, một tầm nhìn đặt các liên minh trên nền tảng bền vững, phù hợp với thách thức của thế kỷ này chứ không phải thế kỷ trước. Sự chuyển đổi này không phải là lựa chọn, mà là sự khôn ngoan chiến lược.
Chiến lược Quốc phòng Quốc gia Mỹ khẳng định, con đường cũ - yếu ớt, lý tưởng hóa và toàn cầu hóa - đang dẫn đến thảm họa. Tất cả đã thay đổi dưới thời Tổng thống Trump. Cách tiếp cận của chúng tôi là thực tế thực dụng linh hoạt, nhìn thế giới bằng con mắt tỉnh táo, điều thiết yếu để phục vụ lợi ích sống còn. Và không đâu quan trọng hơn Thái Bình Dương.
Khu vực này có ý nghĩa sâu sắc đối với an ninh và thịnh vượng của Mỹ. Đây là khu vực thị trường lớn nhất và năng động nhất thế giới. Đó là lý do Chiến lược Quốc phòng Quốc gia chỉ đạo Bộ Chiến tranh tạo ra các điều kiện quân sự cần thiết để đạt được cân bằng quyền lực lâu dài và có lợi ở Thái Bình Dương.
Khi nhìn vào khu vực hôm nay, có lo ngại chính đáng về việc Trung Quốc xây dựng quân sự quy mô lịch sử và mở rộng hoạt động quân sự trong khu vực cũng như xa hơn. Chúng tôi chia sẻ đánh giá tỉnh táo về môi trường an ninh này và hiểu chung rằng, một Thái Bình Dương bị bất kỳ thế lực bá quyền nào chi phối sẽ phá vỡ cân bằng khu vực và làm suy yếu sự cân bằng mà tất cả chúng ta đang tìm cách duy trì. Bộ Chiến tranh đang làm việc với sự tập trung cao nhất để ngăn chặn điều đó.
Chúng tôi không tiếp cận thách thức này bằng đối đầu không cần thiết, mà bằng tư thế mạnh mẽ, có chừng mực và chủ ý. Tập trung của chúng tôi là mạnh mẽ, im lặng và rõ ràng. Rõ ràng về ý định, ưu tiên và khả năng thực hiện các mục tiêu của chính quyền.
Đây là mô hình mà các đối tác châu Á của chúng tôi rất ưa chuộng và đã theo đuổi từ lâu.Các đồng minh châu Á không tìm kiếm leo thang liên tục, kịch tính tu từ, hay một khu vực được định nghĩa bởi đối đầu công khai. Những gì họ muốn và những gì Mỹ mang lại là sức mạnh có kỷ luật, quyết tâm vững vàng, và lãnh đạo đủ tự tin để nói nhẹ, đi nhẹ nhưng cầm gậy lớn.
Những gì chúng tôi tìm kiếm và những gì Tổng thống Trump liên tục khẳng định là, cân bằng quyền lực thực sự ổn định, có lợi cho người Mỹ cũng như các đồng minh. Một thế cân bằng thuận lợi nhưng bền vững, trong đó không quốc gia nào, kể cả Trung Quốc, có thể áp đặt bá quyền và đe dọa an ninh hay thịnh vượng của Mỹ và các đồng minh.
Mỹ tìm cách bảo tồn những điều kiện đã duy trì hòa bình và thịnh vượng lâu dài ở khu vực này. Chúng tôi là cường quốc đang nỗ lực duy trì sự cân bằng chứ không phải phá vỡ nó. Chúng tôi bảo vệ hiện trạng đã mang lại tăng trưởng và cơ hội phi thường cho toàn khu vực. Lợi ích của Mỹ ở Thái Bình Dương là đáng kể, nhưng cũng có giới hạn và hợp lý: tôn trọng chủ quyền, thương mại tự do, và các quốc gia giữ quyền tự quyết.
Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, quan hệ Mỹ-Trung tốt hơn nhiều so với nhiều năm qua. Tổng thống Trump tìm kiếm hòa bình ổn định, thương mại công bằng và quan hệ tôn trọng với Trung Quốc. Đây không phải ngẫu nhiên. Mạnh mẽ, im lặng nhưng rõ ràng là công thức đúng cho sự ổn định. Chỉ cách đây hai tuần, Tổng thống Trump và Chủ tịch Tập đã có cuộc thảo luận trực tiếp tại Bắc Kinh, tôi đã chứng kiến. Đó là cuộc đối thoại lịch sử. Họ đồng ý xây dựng quan hệ xây dựng, ổn định chiến lược dựa trên công bằng và có đi có lại.
Tuy nhiên, công việc của tôi tại Bộ Chiến tranh là cung cấp sức mạnh quân sự để hỗ trợ ngoại giao của Tổng thống Trump. Chúng tôi đảm bảo Tổng thống luôn đàm phán từ vị thế sức mạnh không thể tranh cãi. Chúng tôi tăng cường đối thoại quân sự với Trung Quốc để giảm nguy cơ tính toán sai lầm, đây là rào chắn thực tế.
Nhưng hãy rõ ràng: Mỹ là quốc gia Thái Bình Dương, và chúng tôi đòi hỏi Trung Quốc tôn trọng vị thế lâu dài của chúng tôi ở khu vực, đồng thời duy trì sức mạnh quân sự rõ ràng để bảo đảm điều đó.
Chúng tôi đang thay đổi cách chơi. Thời kỳ phẫn nộ biểu diễn đã qua. Chúng tôi sẽ dẫn dắt bằng hành động. Ưu tiên năng lực sát thương, kỷ luật chiến lược và hợp tác thực tế. Bất kỳ đối thủ tiềm năng nào cũng sẽ đánh giá chúng tôi qua sức mạnh cứng, sự sẵn sàng (chiến đấu-MDB) và quyết tâm vững vàng.
Cách tiếp cận của chúng tôi ở Thái Bình Dương tập trung vào răn đe bằng phủ nhận (deterrence by denial) dọc chuỗi đảo thứ nhất (***). Chúng tôi xây dựng thế phòng thủ kiên cường, phân tán, tối ưu hóa để phủ nhận bất kỳ lợi thế nhanh chóng và quyết định nào bằng vũ lực.
Đây không phải gánh nặng mà Mỹ có thể hoặc nên gánh một mình. Cân bằng quyền lực thuận lợi đòi hỏi các đồng minh có năng lực quân sự thực sự, công nghiệp quốc phòng và quyết tâm chính trị.
Đã quá lâu, an ninh khu vực dựa quá nhiều vào sức mạnh quân sự Mỹ, trong khi nhiều đồng minh để năng lực quốc phòng suy giảm. Đây không phải “theo cách của tôi hoặc không có gì”. Chúng tôi sẵn sàng làm việc với tất cả các bạn theo tình hình thực tế của từng nước.Tổng thống Trump đã nói rõ: Liên minh chỉ hoạt động khi là đối tác thực sự. Không ai ăn bám. Lịch sử không kết thúc. Liên minh không được đánh giá bằng số cờ, mà bằng số đơn vị chiến đấu. Chúng ta không cần thêm hội nghị, chúng ta cần thêm sức mạnh chiến đấu. Ít Shangri-La hơn, nhiều tàu chiến và tàu ngầm hơn.Tôi lạc quan ở khu vực này.
Chúng ta đang thấy tiến triển:
Hàn Quốc: Tăng chi tiêu quốc phòng lên tiêu chuẩn toàn cầu 3.5% GDP, nhận trách nhiệm lớn hơn.
Philippines: Balikatan (****) lớn nhất từ trước, tăng ngân sách quốc phòng 12%.
Nhật Bản: Chuyển đổi quốc phòng nhanh chóng, tăng cường tư thế lực lượng.
Australia: Mở rộng hiện diện luân phiên, hợp tác công nghiệp quốc phòng.
Singapore, Indonesia, Malaysia, Thái Lan, Việt Nam và Ấn Độ cũng đang bước lên mạnh mẽ.
Với những quốc gia làm được điều này, chúng tôi ưu tiên: bán vũ khí nhanh hơn, hợp tác công nghiệp sâu hơn, chia sẻ tình báo. Với những ai tiếp tục ăn bám, thời đó đã qua. Tổng thống Trump tin vào việc giúp những nước tự giúp mình.
Chúng tôi đang trải qua cuộc huy động sản xuất quốc gia lịch sử cho công nghiệp quốc phòng. Tổng thống Trump đã chi 1 nghìn tỷ USD năm ngoái và sẽ chi 1.5 nghìn tỷ USD năm nay để mở rộng kho vũ khí của Mỹ.
Luận điểm chính của tôi hôm nay: Hãy cùng chúng tôi xây dựng một đội ngũ gồm những quốc gia mạnh mẽ, tự lực, có khả năng bảo vệ chủ quyền của mình đồng thời đóng góp vào an ninh chung, duy trì cân bằng quyền lực có lợi cho tất cả.
Những ai khao khát hòa bình phải chuẩn bị cho chiến tranh. Từ tiểu đoàn đầu tiên của tôi đến Chuỗi đảo thứ nhất, hãy giữ điều đó ở hàng đầu tâm trí. Chúng ta đều khao khát hòa bình. Thời khắc là bây giờ. Chúng ta phải nắm bắt cơ hội.
Cầu xin Thiên Chúa Toàn Năng ban phước lành cho tất cả binh sĩ của chúng ta đang nơi hiểm nguy.
Xin chân thành cảm ơn.
---------------
(*) Chiến dịch "Midnight Hammer" (Búa Đêm") là tên gọi của một chiến dịch quân sự của Mỹ nhằm vào các cơ sở hạt nhân của Iran năm 2025.
(**) Epic Fury, chiến dịch phối hợp với Israel triệt tiêu khả năng hạt nhân của Iran
(***) Chuỗi đảo thứ nhất bao gồm: Nhật Bản, Ryukyu, Đài Loan, Philippines, Borneo
Chuỗi đảo thứ hai là tuyến hậu phương, nơi Mỹ đặt nhiều căn cứ quan trọng: Guam, Mariana, Palau, Papua New Guinea.
(****) Balikatan Tiếng Phi là Vai kề vai