RHTLaw Vietnam

RHTLaw Vietnam International Capabilities Delivered Locally It now has two offices, one in Ho Chi Minh City and the other in Hanoi.

RHTLaw Vietnam provides legal and legal related consultancy services and was founded by experienced Vietnamese lawyers in 2005. From its inception, RHTLaw Vietnam has striven to create value both internally and externally and has now planted its feet firmly in the Vietnam legal map. ASEAN+ has also extended our reach to Asia, Europe, the Americas and the Middle East. Being prompt is crucial in tod

ay's globalised and fast paced business environment. The combined international and domestic experience of our partners coupled with our rapport with the government, ensure that we are prepared to deliver promptly. Creativity both in terms of adding value and providing solutions are qualities we admire most. It is also our ethos and together with being prompt is what drives the delivery of our services. The firm's practice areas cover inward & outward investment, trading & commerce, M&As, real estate and construction, banking & finance, international trade, telecommunication, taxation, employment, and dispute resolution. The firm is also active in contributing towards the improvement and development of the Vietnamese legal system.

27/04/2026

📢 Public Holiday Notice 🇻🇳

Please be informed that RHTLaw Vietnam will be closed in observance of:

✅ Hung Kings Commemoration Day: 27 April 2026
✅ Reunification Day: 30 April 2026
✅ International Labour Day: 1 May 2026

We will resume normal operations thereafter.

Wishing you a joyful, restful, and meaningful holiday.

22/04/2026

📝INTERNAL TRAINING | Contract Drafting

Because good contracts speak for themselves.

Our teams just wrapped up an internal training led by Mr. Hai (Trần Thanh Hải) - MP.

Practical, sharp, and straight to the point - learning never stop here.

📢 New Legal Update | AI Law in VietnamVietnam’s Law on Artificial Intelligence 2025 introduces a comprehensive, risk-bas...
20/04/2026

📢 New Legal Update | AI Law in Vietnam

Vietnam’s Law on Artificial Intelligence 2025 introduces a comprehensive, risk-based framework for AI governance — marking a major step in regulating emerging technologies.

From human-centric principles to transparency obligations and risk classification, the new law sets clear expectations for businesses using AI.

👉 Read more in our latest legal update: https://rhtlaw.com.vn/insights/042028-vietnams-law-on-artificial-intelligence-2025-a-comprehensive-risk-based-framework.html

RHTLaw Vietnam is a Vietnam law practice registered as a limited liability company in Vietnam (“the LLC”). It works in collaboration with the Singapore law practice RHTLaw Asia LLP. The LLC is a distinct legal entity in Vietnam.

🚀 WE’RE HIRING – LEGAL ASSISTANTStart your legal journey with us.Real work. Real learning. Real growth.No “scary lawyer”...
17/04/2026

🚀 WE’RE HIRING – LEGAL ASSISTANT

Start your legal journey with us.
Real work. Real learning. Real growth.

No “scary lawyer” vibes — just a supportive team and a place to grow 💼

📩 Please see the details below or learn more at: https://rhtlaw.com.vn/careers/legal-assistant.html

Send us your CV now!

🛡️ Legal Brief [English Below]Không được dùng trang phục bác sĩ trong quảng cáo mỹ phẩm.Nghị định 342/2025 (hiệu lực từ ...
07/04/2026

🛡️ Legal Brief [English Below]

Không được dùng trang phục bác sĩ trong quảng cáo mỹ phẩm.

Nghị định 342/2025 (hiệu lực từ 15/02/2026) quy định cấm sử dụng hình ảnh, trang phục bác sĩ và nhân viên y tế trong quảng cáo nhằm tránh gây hiểu nhầm và phóng đại công dụng sản phẩm.

Theo Điều 4 Nghị định 342/2025, Quảng cáo mỹ phẩm phải cung cấp đầy đủ thông tin như tên sản phẩm, công dụng, đơn vị chịu trách nhiệm và các cảnh báo liên quan theo quy định của các hiệp định quốc tế.

Nội dung quảng cáo mỹ phẩm không được gây hiểu nhầm sản phẩm là thuốc, phải phù hợp với tính chất, phân loại, tính năng, công dụng đã được công bố.

Khoản 4 Điều 4 Nghị định 342/2025 cũng quy định: Khi quảng cáo mỹ phẩm không sử dụng hình ảnh, trang phục, tên, thư tín, bài viết của các đơn vị, cơ sở y tế, bác sỹ, dược sỹ, nhân viên y tế khác.

Điều 8 Nghị định 342/2025 quy định Đối với thiết bị y tế, quảng cáo phải nêu rõ thông tin sản phẩm, mục đích sử dụng, địa chỉ chủ sở hữu số lưu hành hoặc cơ sở nhập khẩu; tên, địa chỉ của cơ sở thực hiện quảng cáo.

Tương tự, quảng cáo thiết bị y tế trên báo nói, báo hình phải thể hiện rõ các nội dung bắt buộc và không được sử dụng hình ảnh, thông tin của đơn vị, cơ sở y tế, bác sĩ, dược sĩ hay nhân viên y tế khác.

✅ Đảm bảo pháp lý cùng dịch vụ Tuân Thủ từ RHTLaw Vietnam.

[English]
🛡️Doctor's attire is prohibited in cosmetic advertising.

Decree 342/2025 (effective February 15, 2026) prohibits the use of images and attire of doctors and medical staff in advertising to avoid misleading and exaggerating product claims.

According to Article 4 of Decree 342/2025, cosmetic advertisements must provide complete information such as product name, uses, responsible entity, and relevant warnings as required by international agreements.

The content of cosmetic advertisements must not mislead consumers into believing the product is medicine and must be consistent with the declared properties, classification, functions, and uses.

Clause 4 of Article 4 of Decree 342/2025 also stipulates: When advertising cosmetics, it is prohibited to use images, uniforms, names, letters, or articles of medical units, facilities, doctors, pharmacists, or other medical personnel.

Article 8 of Decree 342/2025 stipulates that for medical devices, advertisements must clearly state product information, intended use, address of the owner of the registration number or importing facility; and the name and address of the advertising agency.

Similarly, advertisements for medical devices on radio and television must clearly display the mandatory content and must not use images or information of medical units, facilities, doctors, pharmacists, or other medical personnel.

✅Stay in Legal compliance with RHTLaw Vietnam.

🎂RHTLaw Vietnam celebrates its 21st anniversary - a milestone made posible by trust of our clients and dedication of our...
28/03/2026

🎂RHTLaw Vietnam celebrates its 21st anniversary - a milestone made posible by trust of our clients and dedication of our team. We are grateful for every collaboration and look forward to continuing this journey together.

🎂21 years of growing, learning and wining together - still going strong - still having fun. Thanks for growing with us. The journey continues!

27/03/2026

📢 Internal Training | AI in Legal Work

Our teams in HCMC and Hanoi recently joined an insightful internal training led by Ms. Truc (Of Counsel) on how AI can support and effect legal work - reflects our commitment to continuous learning and innovation in delivering practical, efficient legal services.

Learning, adapting, and staying ahead — that’s how we grow.

LEGAL BRIEF (English Below)⚜️Mở rộng Hình thức Đăng ký Mẫu DấuNghị định số 58/2026 sửa đổi và bổ sung Nghị định số 99/20...
23/03/2026

LEGAL BRIEF (English Below)

⚜️Mở rộng Hình thức Đăng ký Mẫu Dấu

Nghị định số 58/2026 sửa đổi và bổ sung Nghị định số 99/2016 (đã được sửa đổi năm 2023) về quản lý và sử dụng con dấu.

Theo quy định mới, ngoài việc nộp hồ sơ trực tiếp, hồ sơ nay có thể nộp qua Cổng thông tin dịch vụ công quốc gia và Ứng dụng định danh kỹ thuật số quốc gia (VNeID), mở rộng các kênh nộp hồ sơ trực tuyến và hỗ trợ số hóa hành chính.

Nghị định cũng cho phép nộp và nhận kết quả qua dịch vụ bưu chính công. Đối với hồ sơ nộp trực tiếp hoặc qua bưu điện, cơ quan chức năng phải cấp biên nhận đối với hồ sơ đầy đủ, hướng dẫn đối với hồ sơ không đầy đủ hoặc thông báo từ chối đối với hồ sơ không hợp lệ. Các giấy tờ này có thể được gửi trực tiếp hoặc qua bưu điện.

Ngoài ra, cơ quan chức năng được phép truy cập và xác minh thông tin thông qua hệ thống định danh điện tử và cơ sở dữ liệu quốc gia hoặc chuyên ngành khi xử lý hồ sơ trực tuyến. Chỉ yêu cầu thêm giấy tờ khi không thể thu thập được dữ liệu đó.

✅ Đảm bảo pháp lý cùng dịch vụ Tuân Thủ từ RHTLaw Vietnam.

⚜️Expansion of Application Methods for Seal Registration

Decree No. 58/2026 amends and supplements Decree No. 99/2016 (as amended in 2023) on the management and use of seals.

Under the new regulations, in addition to in-person filing, applications may now be submitted via the National Public Service Portal and the National Digital Identification Application (VNeID), expanding online submission channels and supporting administrative digitalization.

The Decree also permits submission and receipt of results via public postal services. For direct or postal filings, authorities must issue a receipt for complete dossiers, provide guidance for incomplete dossiers, or issue a rejection notice where applications are invalid. These documents may be delivered directly or by post.

In addition, authorities are allowed to access and verify information through electronic identification systems and national or specialized databases when processing online applications. Additional documents are only required where such data cannot be obtained.

✅Stay in Legal compliance with RHTLaw Vietnam.

🔎 LEGAL FORUMHow should businesses obtain valid consent for personal data processing in Vietnam?With the new Personal Da...
16/03/2026

🔎 LEGAL FORUM
How should businesses obtain valid consent for personal data processing in Vietnam?

With the new Personal Data Protection Law (PDPL) and Decree 356/2025, Vietnam is moving toward stricter and more transparent data protection standards. From the prohibition of “forced consent” to the burden of proof placed on data controllers, the regulatory landscape is evolving rapidly.

In her latest article for the Legal Forum, our partner - Ms. Ngoc Anh shares key insights on the concept of valid consent, recent developments involving major digital platforms, and practical compliance recommendations for businesses.

📖 Read more below or click this link: https://www.rhtlaw.com.vn/insights/valid-consent-for-personal-data-processing.html

Address

Level 11, Endovina Building, 146 Nguyen Dinh Chieu, Xuan Hoa Ward (old: District 3)
Ho Chi Minh City

Opening Hours

Monday 08:30 - 18:00
Tuesday 08:30 - 18:00
Wednesday 08:30 - 18:00
Thursday 08:30 - 18:00
Friday 08:30 - 18:00

Telephone

02838206448

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when RHTLaw Vietnam posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to RHTLaw Vietnam:

Share