10/05/2025
CÁ NHÂN NƯỚC NGOÀI MUA NHÀ Ở TỪ CHỦ ĐẦU TƯ TRONG DỰ ÁN NHÀ Ở THƯƠNG MẠI (PHẦN 2)
FOREIGN INDIVIDUALS BUYING RESIDENTIAL PROPERTY DIRECTLY FROM INVESTORS IN COMMERCIAL HOUSING PROJECTS (PART 2)
6. Thủ tục sau khi ký hợp đồng:
6. Procedures After Signing the Contract:
6.1. Cấp Giấy chứng nhận (sổ hồng):
6.1. Issuance of Ownership Certificate (Pink Book):
-Nộp hồ sơ tại Văn phòng đăng ký đất đai hoặc chi nhánh.
Submit documents at the Land Registration Office or its branch.
-Hồ sơ gồm:
+ Đơn đăng ký cấp Giấy chứng nhận.
+ Hợp đồng mua bán (bản gốc).
+ Biên bản chuyển nhượng (nếu có).
+ Bản sao hộ chiếu, visa.
+ Cam kết không hưởng ưu đãi ngoại giao.
+ Chứng từ nộp thuế, hóa đơn VAT.
+ Biên bản bàn giao nhà, hoàn công (nếu có).
+ Sơ đồ kỹ thuật căn hộ/nhà ở.
+ Văn bản cho phép sở hữu (nếu có).
- Required documents include:
+ Application form for the ownership certificate.
+ Original sales contract.
+ Transfer agreement (if applicable).
+ Copies of passport, visa.
+ Non-privilege commitment document.
+ Financial obligation receipts, VAT invoice.
+ Property handover record, completion record (if any).
+ Technical drawing of the unit.
+ Authorization document for foreign ownership (if applicable).
- Thời gian xử lý: 15-23 ngày làm việc.
Processing time: 15-23 working days.
- Nộp lệ phí trước bạ 0,5% giá trị nhà.
Pay registration fee: 0.5% of the property's value.
6.2. Thời hạn sở hữu:
6.2. Ownership Term:
- Sở hữu tối đa 50 năm, được xin gia hạn thêm 50 năm.
Ownership up to 50 years, with a possible extension of another 50 years.
- Kết hôn với công dân Việt Nam: được sở hữu lâu dài.
If married to a Vietnamese citizen: ownership is permanent.
7. Quyền và nghĩa vụ:
7. Rights and Obligations:
7.1. Quyền:
7.1. Rights:
- Sở hữu, sử dụng, cho thuê, chuyển nhượng, thừa kế.
Own, use, lease, transfer, and inherit the property.
7.2. Nghĩa vụ:
Obligations:
- Sử dụng đúng mục đích.
Use the property for proper purposes.
- Nộp thuế, lệ phí đầy đủ.
Pay taxes and fees fully.
- Báo cáo sở hữu khi chuyển nhượng.
Report ownership when transferring.
- Gia hạn hoặc chuyển nhượng trước khi hết thời hạn sở hữu.
Renew or transfer ownership before expiry.
Văn phòng Công chứng chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật các nội dung bổ ích khác trong các bài viết tiếp theo.
Stay tuned for more valuable insights in our upcoming posts.
Nếu cần tư vấn, xin vui lòng liên hệ!
For consultation, please contact us!
Trân trọng!
Sincerely!
Văn phòng công chứng Việt - Thành phố Hà Nội
Vietnam Notary Office – Hanoi City
219C Nguyễn Ngọc Vũ, phường Trung hòa, quận Cầu Giấy, Hanoi, Vietnam
219C Nguyen Ngoc Vu Street, Trung Hoa Ward, Cau Giay District, Hanoi, Vietnam
Điện thoại/zalo: +84 94 358 28 82
Phone/Zalo: +84 94 358 28 82
Emai: [email protected]
Website: sites.google.com/view/congchungviet