03/12/2026
When a U.S. citizen dies outside the United States, families are often faced with unfamiliar procedures and international paperwork before they can move forward with important matters such as a life insurance claim.
In most cases, the first step is obtaining the official death certificate from the local civil registry in the country where the death occurred. Depending on the situation, additional records may also be issued, such as hospital documentation, physician reports, or other medical records describing the cause of death. If the death involved an accident or unexpected circumstances, authorities may prepare police reports, coroner findings, or other investigative documents that explain the events surrounding the death.
Families should also notify the nearest U.S. Embassy or Consulate, which may issue a Report of Death Abroad (CRDA). This report serves as the official U.S. record of the death and is commonly required when handling legal matters, estates, and life insurance claims in the United States.
Because many of these documents are issued in a foreign language, U.S. insurance companies typically require certified English translations before they can review and process a claim.
Our team provides professional translation of death-related documents used in U.S. , including , medical records, and investigative reports. We work with documents in Albanian, Bulgarian, Japanese, Hebrew, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Ukrainian, helping families and representatives prepare the documentation needed to move forward with the claims process.
https://www.apoling.com/life-insurance-claim-death-certificate-translation/