Апостиль.Эксперт

Апостиль.Эксперт Апостиль и легализация документов, Справка о несудимо?

Официальный перевод документов. Нотариальное заверение перевода. Апостиль и легализация документов. Спроавки о несудимости. +38096 750 56 89 (Viber, WhatsАpp, Skype, Telegram)

МЫ РАБОТАЕМ!Звоните, пишите, задавайте нам вопросы и отправляйте заказы на email (apostl.exprt@gmail.com) или в чат (+38...
22/04/2020

МЫ РАБОТАЕМ!
Звоните, пишите, задавайте нам вопросы и отправляйте заказы на email ([email protected]) или в чат (+38 096 750 56 89 viber, telegram, whatsapp)!!! Доставка новой почтой, в электронном виде или TAKE AWAY из нашего офиса!!!

Какие нужны документы для ОФОРМЛЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАНЦЕМ В УКРАИНЕ?Давайте разберемся!Чтобы оформить брак с иностранцем ...
21/08/2017

Какие нужны документы для ОФОРМЛЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАНЦЕМ В УКРАИНЕ?

Давайте разберемся!
Чтобы оформить брак с иностранцем в Украине вам необходимо обратиться в любой ЗАГС и предоставить определенный список документов.

Для гражданина Украины достаточно:
1. Паспорт гражданина Украины;
2. Если ранее состоял(а) в браке, то свидетельство о расторжении брака. Если супруг(а) умер, то свидетельство о смерти.

А вот для иностранного гражданина немного больше документов:
1. Паспорт с переводом на украинский язык и нотариальным заверением перевода;
2. Миграционная карта. Выдается при пересечении границы Украины;
3. Если ранее состоял в браке, то свидетельство о расторжении брака. Если супруга умерла, то свидетельство о смерти. Документы должны быть с печатью «апостиль» (легализацией), переводом на украинский язык и нотариальным заверением перевода. Проставление апостиля или легализация не требуется если иностранец из государства бывшего СССР. Обращаем особое внимание, что печать апостиль ставиться ТОЛЬКО в стране издания документа.
4. Справка о семейном положении. Т.е. что иностранец МОЖЕТ заключать брак, т.е. не состоит в браке. Документ с переводом на украинский язык и нотариальным заверением перевода; На данную справку (выписку) распространяется правила указанные в п.3, т.е. должна быть печать апостиль либо легализация либо отстуствие того и другого, т.к. иностранец из республики бывшего СССР.

Мы с удовольствием вас проконсультируем и сделаем нотариальные переводы необходимых документов.

Про АПОСТИЛЬ можно почитать тут - https://www.facebook.com/apstl.exprt/posts/1357960307653146
Про ЛЕГАЛИЗАЦИЮ тут - https://www.facebook.com/apstl.exprt/posts/1353866438062533
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД тут - https://www.facebook.com/besttranslated/posts/10156506189798242

Наши ЦЕНЫ и КОНТАКТЫ тут - http://apostl.net/

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ?Давайте разберемся в этом вопросе!АпостИль - (от латинского "(a) post illa", где ударение падает на "...
15/08/2017

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ?
Давайте разберемся в этом вопросе!

АпостИль - (от латинского "(a) post illa", где ударение падает на "и") это упрощенная форма легализации документов в виде большой прямоугольной печати. Страны, подписавшие Гаагскую конвенцию, таким образом договорились, что документы заверенные такой печатью буду иметь юридическую силу на территории данных государств.

Таким образом, чтоб документ имел силу на территории стран подписавших конвенцию (136 стран мира), его нужно заверить печатью апостиль.

Поставить апостиль можно только в стране издания документа. Т.е. если документ выдан в Украине, то и апостиль ставит Украина. Если - Германия, то и апостиль - Германия.

Кто ставит апостиль? Это зависит от того, кто выдал документ. В Украине этим занимаются 3 министерства - Мин. Образования, Мин. Юстиции и МИД. И тут логично, что все образовательные документы апостилируются в Мин. Образования, нотариальные и ЗАГСовые документы в Мин. Юстиции, а все остальные в МИДе.

Апостиль ставиться на оригинал документа и не имеет срока давности.

Документы выданные еще во времена СССР, апостилируются через нотариальную копию. НО лучше, если есть возможность, получить документ нового образца.

Некоторые страны требуют "двойной апостиль". Т.е. ставим апостиль на оригинал документа, делаем перевод и ставим апостиль на перевод. (подробнее - https://www.facebook.com/apstl.exprt/posts/1347874278661749)

Для стран, которые не участвуют в Гаагской конвенции, применяется процедура "консульской легализации" (подробнее - https://www.facebook.com/apstl.exprt/posts/1353866438062533)

Мы с удовольствием проконсультируем вас, поможем поставить апостиль и сделать нотариальный перевод документов.

Расценки и контакты - http://apostl.net/apostil

У нас обновки!
10/08/2017

У нас обновки!

КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВСегодня я расскажу вам что такое "консульская легализация документов"! Предположим, чт...
10/08/2017

КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ

Сегодня я расскажу вам что такое "консульская легализация документов"!

Предположим, что вы собрались оформить брак в ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты). От вас в обязательном порядке потребуют перевод определенных документов на английский или арабский язык и легализацию этих документов.
А легализацию этих документов можно сделать только по месту выдачи, т.е. в Украине. Поэтому, позаботиться об этом нужно до поездки за рубеж.

И так, что такое консульская легализация? Это комплекс процедур по заверению документа, направленный на придание ему юридической силы на территории другого государства.

Почему "консульская" легализация? Потому, что в итоге документ будет заверен в консульстве нужной страны.

Какая процедура легализации? Процедура следующая:
- на оригинал документа ставятся печати МИДа и МинЮста Украины.
- делается нотариальный перевод на английский или арабский язык с одновременным заверением копии документа.
- на перевод ставятся печати МИДа и МинЮста Украины.
- консульство нужной страны заверяет перевод (необходимо будет оплатить пошлину около 30USD).

Если говорить о реальных сроках, то вся процедура занимает примерно месяц. Дольше всего делается консульство.

Консульская легализация применяется для стран не подписавших Гаагскую конвенцию.

Мы с удовольствием проконсультируем вас (бесплатно) и сделаем легализацию ваших документов!

http://apostl.net/legalizatsiya

Как получить "СПРАВКУ О НЕСУДИМОСТИ (ОТСУТСТВИИ СУДИМОСТИ)" в Украине?На самом деле это не сложно. Есть несколько вариан...
03/08/2017

Как получить "СПРАВКУ О НЕСУДИМОСТИ (ОТСУТСТВИИ СУДИМОСТИ)" в Украине?

На самом деле это не сложно. Есть несколько вариантов получения подобной справки.

1. Пойти в информационный отдел МВД Украины и лично заказать справку о несудимости. Для этого необходимо присутствовать лично, иметь при себе гражданский или загранпаспорт (нерезидентам еще потребуется перевод паспорта на украинский язык), заполнить заявление. Стоимость бесплатно. Срок от 10 рабочих дней.

2. Онлайн через портал IGOV. К сожалению работает не во всех областях украины. Ну, а чтоб забрать придется сходить лично с паспортом. Стоимость бесплатно. Срок от 10 рабочих дней.

3. ЗАКАЗАТЬ У НАС. Потребуется копия паспорта. Не нужно присутствовать лично (можно просто отправить копию паспорта нам на почту). Справку можно забрать в офисе или получить курьером. Как вам удобно! Срок 4 рабочих дня. Стоимость 499грн.
А еще мы поставим на справку Апостиль и сделаем Нотариальный перевод.
В чем наши преимущества:
- не нужно присутствовать лично (зачастую человек заграницей и не может приехать или просто нет времени бегать по инстанциям)
- срок 4 рабочих дня (это меньше, чем 10)
- апостиль и нотариальный перевод (вы получаете все услуги в одном месте)

http://apostl.net/spravka-o-nesudimosti

Давайте разберемся что такое "ДВОЙНОЙ АПОСТИЛЬ"?!Итак, предположим, что вы уже знаете, что такое апостиль (специальная п...
03/08/2017

Давайте разберемся что такое "ДВОЙНОЙ АПОСТИЛЬ"?!

Итак, предположим, что вы уже знаете, что такое апостиль (специальная печать легализирующая документ для использования на территории других государств).

Но некоторые государства (например Австрия) требуют чтобы апостиль стоял не только на оригинале документа, но и на нотариально заверенном переводе.

Таким образом, ставим сначала апостиль на оригинал документа. Делаем нотариальный перевод с одновременным заверением копии документа. И ставим апостиль на перевод.

Вот так у нас и получается двойной апостиль - апостиль на оригинал + апостиль на перевод. Ничего сложного!

http://apostl.net/apostil

Теперь наши услуги можно оплатить с помощью QR кода прямо в офисе.
02/08/2017

Теперь наши услуги можно оплатить с помощью QR кода прямо в офисе.

02/08/2017
Присяжный перевод документовДавайте разберемся, что такое присяжный перевод и для чего он нужен.1. Присяжный переводчик ...
19/07/2017

Присяжный перевод документов

Давайте разберемся, что такое присяжный перевод и для чего он нужен.

1. Присяжный переводчик - это переводчик "принявший присягу", т.е аккредитованный при определенном официальном учреждении. Например, суде.
2.В Украине нет подобной практики и присяжных переводчиков. Также как нет лицензий на переводческую деятельность. Используется нотариально заверенный перевод.
3.Часто для подачи документов в различные зарубежные учреждения требуют присяжный перевод. Подобный перевод можно заказать в стране подачи или у нас, чтобы не терять время.
4.Присяжный перевод гораздо дороже нотариального, так как выполняется "импортным" переводчиком.
5.Теоретически можно обойтись нотариальным переводом. Для надежности заверить его апостилем.
6.Аккредитованный переводчик и присяжный переводчик - это разные люди и понятия.

Возможно, в чем-то я ошибаюсь. Поправьте, пожалуйста, в комментариях.

У нас можно заказать присяжный перевод на польский язык.
По поводу остальных языков нужно уточнять дополнительно.

http://apostl.net/perevod-dokumentov

Address

Улица Московская 7, офис 316
Dnipro
49000

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 18:00

Telephone

+38096 750 56 89

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Апостиль.Эксперт posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Апостиль.Эксперт:

Share