Wonderful Translator and Lawyer Co-Operation บริการแปลภาษา

Wonderful Translator and Lawyer Co-Operation บริการแปลภาษา "Wonderful Translator and Lawyer Co-Operation บริการแปลภาษา" อยู่ภายใต้การควบคุมดูแลของ สำนักงานกฎหมาย (Law Office) วรวิช ลอร์เยอร์ แอนด์ คอนเซาท์แทน

01/07/2016
บริการแปลเอกสารจากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ และ จากภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทยมีนักแปลที่เป็นผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษา (อ.บ. เอกภา...
06/05/2016

บริการแปลเอกสารจากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ และ จากภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทย
มีนักแปลที่เป็นผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษา (อ.บ. เอกภาษาอังกฤษ) และทนายความอาวุโส

ตัวอย่างการแปลบทความ ประเภทสารคดี สิ่งแวดล้อม

06/05/2016

ส่วนใหญ่บริษัทเอกชนจะมีสัญญาจ้างงานเราตอนที่เราเข้าทำงานและจะมีเนื้อหาในสัญญาข้อหลักๆเช่น ต้องมีผู้ค้ำประกัน เป็นสัญญาจ้างทดลองงาน มีกำหนดระยะเวลาสัญญาจ้าง เป็นเวลา 119 วัน

ทุกท่านทราบหรือไม่ว่า สัญญาบางข้อที่ทางบริษัททำขึ้นแล้วให้เราเซ็นเป็นสัญญาที่ขัดต่อกฎหมาย ตกเป็นโมฆะ แต่เราก็ไม่อาจที่จะหลีกเลี่ยงไม่เซ็นได้ เพราะเราอยู่ในฐานะการต่อรองที่ด้อยกว่า แต่หากแม้มีการยกเลิกสัญญาจ้างด้วยเหตุที่ไม่เป็นธรรม หรือกรณีใดก็แล้วแต่ หากนายจ้างจะยกเอาสัญญาข้อที่ฝ่าฝืนต่อกฎหมายมาบังคับใช้กับเรานั้นโดยทางปฏิบัติ หากเราไม่ยอมและมีการเรียกร้องหรือฟ้องร้องขึ้นศาล นายจ้างก็ไม่อาจบังคับตามสัญญาข้อนั้นได้

เหตุใดจึงมีข้อสัญญาจ้างเป็นระยะเวลา 119 วัน ???????????

เพราะตามกฎหมายแรงงาน หากลูกจ้างทำงานให้กับนายจ้างครบระยะเวลา 120 วัน แล้วนั้น ถ้านายจ้างบอกเลิกสัญญาจ้างโดยไม่มีเหตุอันชอบด้วยกฎหมาย นายจ้างจำต้องจ่ายค่าชดเชยให้แก่ลูกจ้างนั่นเอง จึงเป็นที่มาของข้อสัญญา 119 วัน

และหากลูกจ้างทำงานเกิน 1 ปี, 3ปี, 6ปี และ 10 ปี ขึ้นไป นายจ้างต้องจ่ายค่าชดเชยมากขึ้นตามลำดับ

แต่ทั้งนี้ กฎหมายแรงงานไม่ใช้บังคับกับข้าราชการ

ตัวอย่างการแปลบทความ ประเภทสารคดี
05/05/2016

ตัวอย่างการแปลบทความ ประเภทสารคดี

22/04/2016

We provide English-to-Thai and Thai-to-English language translation services.

All work are done by Native Thai translators and edited by a senior lawyer. These processes will make your work translated into a perfectly translated work.

We offer the translation service for the following documents:

👉 Make resume and a cover letter

👉 Websites

👉 Textbooks, news, articles

👉 Translate all types of letters

👉 Employee Handbooks

👉 Company Policies

👉 Brochures

👉 PowerPoint presentations

👉 Appointment reminders

👉 Posters

👉 Business Cards

👉 Labels

👉 songs

👉 CD/ DVD/ book covers

👉 Other types of document

Translate Thai Legal Documents according to both Civil and commercial law and Criminal law.

👉 Translate contracts

👉 Rules and Regulations

👉 Agreements

👉 Legal documents

👉 Power of attorney Etc.

Get a consultation from a senior lawyer in a reasonable price! (both Civil and commercial law and Criminal law. )

📩 How to use our service 📨

Send your file you want to translate to
Email - [email protected]

or send your file to our inbox in our page.

We will contact you back with the translation price.

***********************************************************

***This procedure will prevent any errors in translation or communication processes.***

We think profoundly about your benefit. Thailand utilizes Civil Law which each word are very vital.

At times, if there are only some words or only single word in legal documents or different kind of agreement wrong, this can bring about a serious loss.

ที่อยู่

Amphoe Nakhon Chai Si
73120

เวลาทำการ

จันทร์ 00:00 - 23:45
อังคาร 00:00 - 23:45
พุธ 00:00 - 23:45
พฤหัสบดี 00:00 - 23:45
ศุกร์ 00:00 - 23:45
เสาร์ 00:00 - 23:45
อาทิตย์ 00:00 - 23:45

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Wonderful Translator and Lawyer Co-Operation บริการแปลภาษาผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Wonderful Translator and Lawyer Co-Operation บริการแปลภาษา:

แชร์