M Waqar Khan Adv

M Waqar Khan Adv سچ کی راہوں میں کھڑا ہوں، یہی میرا فخر ہے
وکیل ہوں، میرا ہتھیار صرف میرا قلم و فکر ہے

03/05/2026

یہ فیصلہ اس اصول کو واضح کرتا ہے کہ Illegal Dispossession Act, 2005 ایک خصوصی قانون ہے، اور اس کے تحت صرف وہی شخص شکایت دائر کر سکتا ہے جو یا تو قانونی مالک (owner) ہو یا قانونی قابض (occupier)۔ عدالت نے قرار دیا کہ کسی مقدمہ میں کامیابی کے لیے ضروری ہے کہ مدعی prima facie یہ ثابت کرے کہ وہ جائیداد کا جائز مالک یا قابض تھا، ملزمان نے بغیر قانونی اختیار کے زبردستی داخل ہو کر قبضہ کیا، اور ان کا ارادہ جائیداد پر قبضہ یا کنٹرول حاصل کرنا تھا۔ زیرِ بحث کیس میں درخواست گزار صرف اپنے مرحوم شوہر کے ذریعے وراثتی حق کا دعویٰ ثابت کر سکی، لیکن غیر قانونی بے دخلی کے بنیادی عناصر ثابت نہ کر سکی، جبکہ جائیداد مشترکہ ملکیت تھی اور ملزمان بھی شریک مالکان تھے۔ مزید یہ کہ درخواست گزار نے بعض اہم حقائق بھی چھپائے اور زبردستی بے دخلی ثابت نہ کر سکی، اس لیے ٹرائل کورٹ اور پشاور ہائی کورٹ کے فیصلے کو درست قرار دیتے ہوئے اس کی درخواست مسترد کر دی گئی۔
The ILLEGAL DISPOSSESSION ACT, 2005 has been promulgated to safeguard the legitimate owners and occupants of immoveable property from being unlawfully or forcefully deprived of their possession by illegal occupants or grabbers. Since the IDA, 2005 is a special law and has its applicability under the peculiar facts and circumstances, therefore, its provisions are to be construed strictly, keeping in view the scope and application of the provisions of this very Act. The aforesaid Act specifies the category of persons who can approach the Court by filing a complaint under section 3 of the IDA, 2005 which include, "owner"or "occupier" of the immoveable property. As per section 2(c) of the IDA, 2005 “occupier” means the person who is in lawful possession of a property, "whereas, in terms of section 2(d) of the IDA, 2005,“Owner” means the person, actually owns the property at the time of his dispossession, otherwise than through a process of law". Thus, any person who being lawful owner or lawful occupier of the property, if illegally dispossessed, can bring a complaint under the provisions of the IDA, 2005. It is by now well settled that in order to make out a case under sections 3 and 4 of the IDA, 2005, complainant has to show a prima facie case before the court (i) "that he is the lawful owner or was the lawful occupier of the subject immovable property;" (ii) that accused had entered into or upon the said property on a particular date, time and the manner, without having any lawful authority;" (iii) that the accused had done so with the intention to dispossess, or to grab or to control or to occupy the said property. Admittedly, except claim of the petitioner regarding her share in the property through inheritance, after the death of her husband, none of the aforementioned ingredients are attracted to make out a prima faciecase of illegal dispossession against the accused persons in the instant case.

In view of hereinabove factual and legal position as emerged in the instant case, it can be safely concluded that the subject property is a jointly owned by the respondents and their four sisters, with the inclusion of the deceased husband of the petitioner, namely Tahir Hussain Abbasi, who has since died, therefore, the petitioner, being his widow, is also entitled to her share in the subject property by way of inheritance, unless proved otherwise. However, she could not make out a prima facie case of her illegal dispossession from the subject property by the respondents, who are admittedly joint owners and also claim possession of subject property which fact was concealed by the petitioner in her complaint filed under the IDA, 2005.Even from the averments of the complaint, her illegal dispossession from the subject property by the respondents through force has not been established. Petitioner's complaint in this regard was rightly dismissed by the learned Trial Court after investigation and hearing the learned counsel for the petitioner. Order of the Trial Court has been duly approved by the Peshawar High Court vide impugned judgment, which depicts correct factual and legal position.

Crl.P.L.A.768/2024
Najma Bibi v. Zakir Abbasi and another
Mr. Justice Aqeel Ahmed Abbasi
08-04-2026

02/05/2026

سپریم کورٹ نے قرار دیا کہ نکاح نامہ کے کالم 13 (رقم مہر) اور کالم 16 (جائیداد کی صورت میں مہر) الگ اور خود مختار حیثیت رکھتے ہیں اور ایک کو دوسرے کے تابع نہیں کیا جا سکتا۔ عدالت نے واضح کیا کہ مہر نقد، جائیداد یا دونوں صورتوں میں باہمی رضامندی سے طے ہو سکتا ہے اور کالم 16 میں درج جائیداد، کالم 13 کی رقم کے بدلے نہیں سمجھی جائے گی جب تک ایسا واضح ارادہ نہ ہو۔ ہائی کورٹ کی یہ تشریح غلط قرار دی گئی کہ جائیداد والا مہر صرف رقم کے بدلے ہے، کیونکہ اس سے مہر کے بنیادی تصور کی نفی ہوتی ہے۔ عدالت نے کہا کہ اصل اہمیت فریقین کی نیت اور رضامندی کو حاصل ہے، نہ کہ کالمز کی سرخیاں۔ رجسٹرڈ نکاح نامہ ایک معتبر دستاویز ہے جس میں درج اندراجات درست تصور ہوتے ہیں۔ لہٰذا اپیلیٹ کورٹ کا فیصلہ بحال کرتے ہوئے بیوی کو نقد مہر کے ساتھ جائیداد کا حق بھی تسلیم کیا گیا۔
P L D 2026 Supreme Court 20

Columns-13 and 16 of Nikanama---Interpretation---Mentioning of dower amount in Column-13 and immovable property in Column-16---Family court held the wife entitled to dower mentioned in Column No.16 in the form of property; Appellate Court found her entitled to dower amount mentioned in Column-13 and property in Column-16; whereas High Court held that claim of dower mentioned in Column-16 was in lieu of the amount mentioned in Column-13, thus, if the latter obligation was discharged, then the wife was not entitled to recover the dower mention in Column 16---Validity---If the interpretation of the High Court is accepted then dower agreed to be paid in cash would have the effect of virtually making dower in other forms such as immovable or movable property redundant, which would negate the basic concept of dower i.e. parties out of free will agreeing to dower in any form provided it has a marketable value---Parties may, therefore, agree to dower being paid in cash in addition to and distinct from dower in any other form, such as immovable or movable property---Headings of columns in the Nikahnama are definitely not the determinant factor nor can they prevail over the intention of the parties, which would negate the very concept of dower---High Court had virtually rendered the right to dower agreed between the parties in the form of immoveable property as redundant by subjecting its effectiveness to fulfilling the obligation recorded under Column-13---Dower is obligatory and it could be anything which has a marketable value---It can be in the form of cash or property or both---Parties may agree to dower in the form of immovable property in addition to cash---Entry in Column-13 is definitely not a rider to entries in Columns-14, 15 and 16 as was held by High Court---Appellate court had correctly appreciated that the evidence and its interpretation regarding the entries in columns-13, 14 and 16 was in accordance with what the parties had intended at the time of ex*****on of the Nikahnama---Judgment of the High Court was, therefore, set-aside and the judgment and decree of the appellate court was restored---

Columns Nos.13 and 16 of Nikahama---Distinction---Expressions used in Column No.16 “in lieu of”, “whole” and “portion”---Scope---Column 13 is titled 'amount of dower', which is generally construed as referring to dower in the form of amount of cash as being distinct from its other forms and does not refer to nor is construed as the value of the total dower agreed upon by the parties in all its forms because the parties may have intended and agreed to giving dower in its different forms i.e. cash as well as immovable property---Urdu version uses the expression 'raqam', which could be construed as cash only---Likewise, the headings of Columns Nos. 14 and 15 may also be understood as having reference to Column 13 and being distinct from Column 16---It is obvious from a plain reading of the expressions used in the heading of Column No.16 that it specifically refers to dower in the form of property---Expression 'in lieu’ has been used in the context of the 'whole' or any 'portion' of the dower---Dower may only be agreed in the form of property and, therefore, it would amount to giving such a property in lieu of the whole dower, however, the property may also be agreed as portion of the whole dower and in such an eventuality it has been intended to be given in addition to dower in some other form e.g. cash---Expression ‘in lieu’ has definitely not been used with reference to the amount of dower recorded in Column 13 as has been erroneously construed by the High Court---Column 16 further requires the recording of 'specification' and 'valuation' of the property agreed between the parties as dower, which further highlights that the column is specifically meant for recording the dower in the form of property, whether agreed upon to be part or whole of the dower.

Registered Nikahnama, nature of---Evidentiary value---Scope---Significance of the Nikahnama is evident from the fact that a presumption of truth is attached to it and, once it is registered, it enjoys the status of a public document---Likewise, there is a presumption of truth regarding the entries recorded in the Nikahnama---Nikahnama is a civil contract and it consists of terms agreed upon by the parties---Foundational principle of Nikah is the free consent of the contracting parties.

Dower (mehr on demand)---Ambiguity qua entries in Columns Nos.13 and 16 of Nikahnama---Determining factor---Headings/ Columns of the form of Nikahnama---Scope---Neither the headings nor the Columns of the form of the Nikahnama, prescribed by the Rules under the Muslim Family Laws Ordinance, 1961, are conclusive or sacrosanct, rather it is the intent of the parties which would be the determining factor---Any ambiguity in a contract is to be resolved by ascertaining the real intention of the parties and in order to interpret the terms of contract, the court has to first ascertain the intention of the parties---Headings of the prescribed form of the Nikahnama are, therefore, guidance of the parties and they do not enjoy the status of conclusively determining the intention of the parties.

Form of Nikahnama---Correctness of entries---Duty of Nikah Registrar---Scope---Failure to perform such duty---Effect---Correctness of the entries also depends on the competence, knowledge and experience of the licensed Nikah Registrar---Nikah or marriage contract may have been performed in the absence of a licensed Nikah Registrar as is contemplated under S.5(3) of the Muslim Family Laws Ordinance, 1961 (Ordinance)---Subsection (2A) was inserted in S. 5 of the Ordinance through the Muslim Family Laws (Amendment) Act, 2015, in the Province of Punjab, which makes it a mandatory duty of the Nikah Registrar or any other person who solemnizes the nikah to 'accurately' fill all the columns of the Nikahnama form with the specific answers of the bride or the bridegroom---Failure to fulfill this onerous obligation attracts penal consequences which have been expressly provided under S.5(4)(i) of the Ordinance ---Headings and expressions used in the prescribed form are, therefore, not free from being misconstrued and grossly misinterpreted, particularly if the Nikah Registrar or any other person solemnizing the Nikah lacks experience, knowledge or proper understanding of the principles governing the marriage contract.

Dower---Meaning, forms and scope---Marriage in absence of dower---Validity---Existence of dower---Presumption---Dower is a mandatory condition for a valid and effective marriage contract---Validity of a marriage remains unaffected even if the parties have not expressly mentioned it in the marriage contract because, in such eventuality, reasonable dower, 'Mehr-ul-Misel, is presumed---Dower is given by the husband to the wife and its determination would be subject to consent of the wife---Dower is the exclusive right of a bride, which is relatable to a thing which has marketable value---It can either be in the form of cash or property or both--It may be prompt or deferred---If the parties have not specified the nature of the payment of dower, then it is presumed to be prompt as provided under S. 10 of the Ordinance---Dower is an essential condition for giving effect to a valid marriage contract---It becomes the exclusive property of the wife because it has many benefits for both the parties---It is financial security for the wife and its determination must be guided by informed understanding of the bride regarding her rights---An unconditional declaration of dower in the form of immovable property leads to creating the exclusive ownership of the bride upon the ex*****on of the Nikahnama and she cannot be deprived of her rights relating thereto in any manner---Dower in the form of cash is distinct from its other forms.

Nikahnama---Terms and conditions---Interpretation---“Whether, in cases of ambiguity, the rights recorded in the relevant columns should be interpreted in favour of the husband on the ground that he bears the financial liabilities?”---Held: Such an understanding is contrary to the concept and the fundamental principles relating to a Nikah i.e. a marriage contract---Law enforced in Pakistan relating to marriage contracts explicitly recognizes the rights of both the parties, the bride and the groom, to give free consent in order to enter into a contractual bond of marriage and the freedom to negotiate and settle the terms and conditions---Both the contracting parties must have informed understanding of their respective rights and the entries which are required to be recorded in the Nikahnama---Court, while deciding a dispute and interpreting the terms and conditions of the parties, has to take into consideration whether the free consent or free will of the parties was compromised on account of the attending circumstances, such as cultural and social influences.
Civil Petitions Nos. 768 and 827 of 2022
Mst. FAKHRA JABEEN and others Versus WASIF ALI

08/11/2025





سپریم کورٹ نے قرار دیا کہ نکاح نامہ ایک ازدواجی معاہدہ ہے، جس کی تشریح فریقین کے ارادے اور نیت کے مطابق کی جائے گی، نہ کہ کالموں کے عنوانات تک محدود رکھی جائے۔ عدالت نے قرار دیا کہ نکاح نامہ کے کالم نمبر 13 میں درج سات تولہ سونا اور کالم نمبر 16 میں درج چار کنال زرعی زمین دونوں حق مہر کا حصہ تھے۔ عدالت نے وضاحت کی کہ نکاح رجسٹرار عام طور پر قانونی پیچیدگیوں سے ناواقف ہوتے ہیں، اس لیے عدالتوں پر لازم ہے کہ وہ فریقین کے اصل ارادے کو سمجھیں۔ مزید یہ کہ اگر بیوی شوہر کے ساتھ رہنے کی خواہش مند ہو لیکن شوہر دوسری شادی یا اپنے عمل سے اسے روک لے تو بیوی نان و نفقہ کی حقدار رہے گی۔ اسلام میں مہر بیوی کا شرعی حق اور نکاح کا لازمی جزو ہے۔ قرآن و سنت کے مطابق مہر عورت کو دیا جاتا ہے، اس کے ولی کو نہیں۔ اسلام نے مہر کو عورت کی ملکیت قرار دیا ہے۔ شوہر پر لازم ہے کہ وہ بیوی کو مناسب نان و نفقہ فراہم کرے۔ مرد عورت کا محافظ اور کفیل ہے۔

PLD 2022 Supreme Court 686

Needless to say that Nikahnama is a deed of marriage-contract entered into between the parties, husband and wife, and the contents of its clauses/columns, like clauses of other contracts, are to be construed and interpreted in the light of intention of parties. The High Court has rightly ascertained the intent of the parties for mentioning four Kanal agriculture land in column No.16 of the Nikahnama, irrespective of its placement in a particular column. It is a matter of common knowledge that the persons who solemnize Nikah or the Nikah Registrars are mostly laymen, not well-versed of legal complications that may arise from mentioning certain terms agreed to between the parties in any particular column of the Nikahnama. Therefore, it becomes the foremost duty of courts dealing with disputes arising out of the terms entered in the Nikahnama, to ascertain the true intent of the parties and give effect thereto accordingly, and not be limited and restricted by the form of the heading of the particular columns wherein those terms are mentioned.
We, on our own independent appraisal of the facts and circumstances of the case, agree with the finding of the High Court,
which is not only supported by the contents of the compromise deed dated 18.12.2012 executed by both the petitioner and the respondent, but also by the contents of the entries of columns No. 13 and 16 of the Nikahnama. The figures (1) and (2) mentioned in columns No.13 and 16 respectively leave little room to guess what the true intention of the parties was; they clearly show that both (1) seven tola gold ornaments mentioned as dower in column No.13 and (2) four Kanal agriculture land mentioned in column No.16 were the dower. The figures (1) and (2) need not be mentioned if only one of them was to be payable as dower. Further, seven tola gold ornaments and four Kanal agriculture land have no parity of value to be agreed as an alternate of each other. Therefore, the finding of the High Court on the issue of dower is perfectly correct and is in consonance with the principles of law enunciated by this Court in the cases of Asma Ali and Yasmeen Bibi. As for the claim of the respondent for her maintenance, the Family Court and the District Court held that since the respondent is not residing with the petitioner she is not entitled to maintenance. The High Court has overturned these findings and held the respondent entitled to receive maintenance from the petitioner, while observing that the respondent showed her willingness to go with the petitioner during hearing the petition, but the petitioner, who had contracted second marriage, flatly refused to take her to his house. We find nothing wrong in the decision of the High Court. A wife who is willing to, but cannot, discharge her marital obligations for no fault of her own, rather is prevented to do so by any act or omission of her husband is legally entitled to receive her due maintenance from her husband, and the latter cannot benefit from his own wrong.
As per Section 2 of the West Pakistan Muslim Personal Law (Shariat) Application Act 1962, the questions regarding dower are to be decided, subject to the provisions of any enactment for the time being in force, in accordance with Muslim Personal Law (Shariat) in cases where the parties are Muslims. It hardly needs reiterating that the Holy Quran and the Sunnah of the Prophet of Islam (pbuh) are the primary sources of Muslim Personal Law (Shariat) in Islam. The payment of dower (mahr) at the time of marriage was a customary practice in Arabia before the advent of Islam, but it was paid to the guardians of the bride, such as, her father or other male relative, as bride-price and the bride herself did not receive a penny of it. This practice of paying dower as bride-price to the male guardians of the bride was reformed by the Islam through the Quranic commands6 of paying dower as the bride-wealth to the bride herself, who becomes the sole owner of it. The Holy Quran also forbids the Believers to take back anything from their wives out of the paid dower even it be a great sum. In Islam, the payment of dower to bride at marriage is an obligation that is imposed by the God Almighty, and is thus an intrinsic and integral part of a Muslim marriage. It is considered an obligatory bridal gift offered by the bridegroom to the bride graciously as a manifestation of his love and respect for her. Some Muslim men compliment the obligatory bridal gift, dower, with other gifts and presents as per their financial capacity. Under the Islamic law a wife’s right to be maintained by her husband is absolute so long as she remains faithful to him and discharges, or is willing to discharge, her own matrimonial obligations. A Muslim husband is bound to maintain his wife even if no term in this regard is agreed to between them at the time of marriage or she can maintain herself out of her own resources. The Holy Quran enunciates that men are the protectors and maintainers of women because the God Almighty has given the one more strength than the other and because they support them from their money. And the Holy Prophet of Islam (pbuh) has instructed Muslim men to provide their wives with maintenance in a fitting manner and declared it to be the right of the women.

14/10/2025



جسمانی اور جوڈیشل ریمانڈ میں فرق

جسمانی اور جوڈیشل ریمانڈ میں بنیادی فرق یہ ہے کہ سیکشن 167 ضابطہ فوجداری کے تحت جسمانی ریمانڈ تفتیش کے دوران ملزم کو پولیس کے حوالے کرنے کے لیے دیا جاتا ہے، تاکہ تحقیق مکمل کی جا سکے، جبکہ سیکشن 344 ضابطہ فوجداری کے تحت جوڈیشل ریمانڈ اس وقت دیا جاتا ہے جب مقدمے کی سماعت یا انکوائری مؤخر کرنی ہو۔ جسمانی ریمانڈ صرف تفتیشی مقاصد کے لیے ہوتا ہے، جب کہ جوڈیشل ریمانڈ عدالت کی نگرانی میں جیل یا عدالتی حوالات میں رکھا جاتا ہے۔ سیکشن 344 کے تحت ریمانڈ صرف 15 دن تک دیا جا سکتا ہے اور وہ صرف عدالتی تحویل میں ہوتا ہے۔

PLD 2025 Lahore 795

----Ss. 167 & 344 Cr.P.C.
---Physical and judicial remand---Distinction---Remand under S. 167, Cr.P.C. differs from that under S. 344, Cr.P.C.---Provision of S. 167, Cr.P.C. allows a Magistrate, whether or not he has jurisdiction to try the case, to remand the accused to either police or judicial custody, depending on judicial determination---Remand to police custody under S. 167, Cr.P.C. is specifically for the purpose of investigation---In contrast, S. 344, Cr.P.C. applies where, due to absence of a witness or any other reasonable cause, it becomes necessary for Court to postpone commencement of any inquiry or trial---Court may, at its discretion, postpone or adjourn proceedings and if accused is in custody, remand them by warrant---No magistrate can remand an accused to custody under S. 344, Cr.P.C. for more than 15 days at a time---Remand under S. 344, Cr.P.C. is strictly to judicial custody and can only be to a judicial lock-up---Provision of S. 167, Cr.P.C. deals with detention during investigation, while S. 344, Cr.P.C. pertains to detention during inquiry or trial.

09/10/2025




اس مقدمہ میں عدالت نے قرار دیا کہ نکاح نامہ ایک باقاعدہ اور
لازمی معاہدہ ہے، اور مؤخر/ غیر مؤجل حق مہر شوہر کی وہ قانونی ذمہ داری ہے جو محض خلع لینے سے ختم نہیں ہوتی۔ اگر بیوی خلع شوہر کے ظلم، بدسلوکی یا ناروا سلوک کی بنا پر لیتی ہے تو وہ مؤجل اور غیر مؤجل دونوں حق مہر کی حقدار رہتی ہے۔ عدالت نے واضح کیا کہ اگر خلع شوہر کی کسی غلطی یا بدسلوکی کے بغیر صرف ناپسندیدگی کی وجہ سے لی جائے تو بیوی حق مہر سے محروم ہوسکتی ہے، لیکن اگر خلع شوہر کے ناروا رویے اور تشدد کی وجہ سے ہو تو مہر کی مکمل ادائیگی لازم ہوگی۔ اس مقدمہ میں بیوی نے شوہر کے برے سلوک اور بے احترامی کے باعث خلع حاصل کی تھی، جسے عدالت نے ظلم اور بدسلوکی کے مترادف قرار دیا۔ چونکہ نکاح تقریباً نو سال قائم رہا اور بیوی نے ازدواجی فرائض نبھائے، مزید برآں سورۃ النساء کی آیات 20 اور 21 کے حوالے سے عدالت نے قرار دیا کہ مہر عورت کا شرعی و اخلاقی حق ہے، جسے کسی صورت منسوخ نہیں کیا جا سکتا۔ چونکہ شادی نو سال تک قائم رہی اور بیوی نے اپنی ازدواجی ذمہ داریاں پوری کیں، اس لیے انصاف کے تقاضوں کے مطابق مہر مؤخر / غیر مؤجل کی مکمل ادائیگی واجب ہے۔ عدالت نے نتیجہ اخذ کیا کہ شوہر کے ظالمانہ اور نامناسب رویے کے باعث خلع لینے والی بیوی مہر مؤخر/ غیر مؤجل کی مکمل حق دار ہے ۔

2025 CLC 1074

Nikahnama is a valid and binding contract between the parties. Deferred dower is a contractual obligation undertaken by the husband. Unless there are valid legal grounds to deviate from the terms of this contract, husband is bound to fulfill his obligation. The mere fact that the wife sought khula does not automatically nullify this contractual obligation. In order to determine entitlement of a wife seeking khula to the claim qua deferred dower, key consideration is the reason for her seeking khula. Where a wife seeks khula on the ground of disliking against the husband, without any fault on the part of the husband, she loses her right to deferred dower in the same way as in the case of prompt dower. Conversely, if the husband's conduct compels the wife to seek dissolution, she retains her entitlement to the deferred dower. In the instant case, the respondent obtained the decree for dissolution of marriage on the basis of khula. Nonetheless, the crucial factor to determine is what prompted the respondent to seek dissolution of marriage. In the plaint as well as her examination in chief as PW, the respondent has leveled allegations of bad conduct and disrespectful behaviour of the petitioner towards her, which prompted her to seek dissolution of marriage.

This unchallenged rather reaffirmed allegation of bad conduct and disrespectful behavior, that amounts to cruelty, provides a strong justification for the respondent/wife to be entitled to the full amount of her deferred dower in the same way as she would have been in case of divorce pronounced by the petitioner. Though in cross examination the respondent PW-1 stated that she has obtained khula on her own initiative, however, this deposition, when seen in conjunction with the above referred assertions of the PW-1, does not necessarily mean the petitioner was not at fault for respondent’s seeking khula.

As per para 289-A(a) of the Principles of Muhammadan Law by D.F. Mulla, dower becomes confirmed by consummation of marriage. Para 336(2) of the Principles of Muhammadan Law ibid provides that if the marriage was consummated, the wife becomes entitled to immediate payment of whole of the unpaid dower both prompt and deferred. These rules have been delineated in compliance of the command in verses No.20 and 21 of Surah Al-Nisa referred above. Marriage between the petitioner and the respondent subsisted for approximately nine years. During this long period, the respondent/wife fulfilled her marital obligations. The deferred dower is also seen as a form of security and compensation for the wife for her commitment during the marriage. After such a long period of marriage, it would be inequitable to deny full amount of the deferred dower to wife, especially when the dissolution was sought due to cruelty and bad behavior and conduct on the part of the petitioner.

Writ Petition No.68712 of 2024
Asif Mehmood Versus Additional District Judge, etc

03/10/2025



یہ مقدمہ ایک بوڑھی اور ان پڑھ خاتون کے دعوے پر مبنی تھا جس نے اپنے قریبی رشتہ داروں کے خلاف رجسٹرڈ سیل ڈیڈ کو فراڈ اور جعل سازی قرار دے کر منسوخی کا مقدمہ دائر کیا۔ خاتون کی عمر 80 سے 90 سال کے درمیان تھی اور وہ لاولد تھیں، اس لیے انہوں نے مؤقف اختیار کیا کہ ان کے رشتہ داروں نے ان کی لاعلمی سے فائدہ اٹھا کر زمین اپنے نام کرالی۔ سول کورٹ اور ڈسٹرکٹ کورٹ نے ان کے حق میں فیصلہ سنایا اور سیل ڈیڈ کو کالعدم قرار دیا۔ تاہم ہائی کورٹ نے فیصلہ الٹتے ہوئے کہا کہ دھوکہ دہی ثابت کرنے کی ذمہ داری مدعی (خاتون) پر ہے۔ معاملہ سپریم کورٹ میں گیا ۔سپریم کورٹ نے اس نقطے پر غور کیا کہ آیا صرف مدعی پر بوجھِ ثبوت ہے یا فائدہ اٹھانے والوں (beneficiaries) پر بھی یہ ذمہ داری عائد ہوتی ہے۔ عدالتِ عظمیٰ نے قرار دیا کہ رجسٹرڈ سیل ڈیڈ اگرچہ عوامی دستاویز ہے لیکن اس کی سچائی کا مفروضہ قابلِ تردید ہے۔ جب اصل مالک نے فراڈ کا الزام لگایا تو لازم تھا کہ استفادہ کرنے والے افراد ادائیگی اور لین دین کی صداقت پختہ شہادتوں سے ثابت کریں۔ انہوں نے نہ رجسٹرار کو پیش کیا، نہ بینک ریکارڈ یا رقم کی ادائیگی کے ثبوت دیے۔ لہٰذا سپریم کورٹ نے ہائی کورٹ کا فیصلہ کالعدم قرار دے کر سول اور ڈسٹرکٹ کورٹ کے فیصلے بحال کیے۔

2025 SCMR 1694
Elderly and illiterate lady---Suit for declaration and cancellation of sale deed---Execution of sale deed denied by elderly and illiterate lady---Fraud regarding registration of sale deed, alleging of Burden of proof---Plaintiff (elderly and illiterate lady) was not required to prove the factum of fraud; rather, the burden lay upon the beneficiaries of the sale deed to establish the genuineness of the transaction---Presumption attached with registered sale deed was rebuttable---Facts in brevity were that the predecessor-in-interest. (vendor) of the petitioners filed a declaratory suit challenging the validity of registered anle deed in favour of the respondents/defendants (beneficiaries) (bent regarding the suit property chatming that at the time of ex*****on of the impugned tale desu, she and her husband had passed away-She alleged that her close relatives watan illiterate woman, approximately 80 to 90 years old, issueless, (respondents/defendants) committed fraud-The trial court and appellare court decreed the suit by declaring the sale deed as null and void ond ordering is concellation, however, the High Court allowed the elvil revision filed by the respondents/defendants (beneficiaries), holding that the deceased vendor and petitioners had to discharge the burden to prove the factum of fraud and forgery---Core point for determination by the Supreme Court was as to "Whether the burden of proof lay solely on the plaintiff/vendor (elderly and illiterate lady) to establish fraud, or whether the beneficiaries of the impugned transaction were required to prove the genuineness and bona fides of the transaction?"---Held: Presumption of truth was attached to the registered sale deed which was a public document but the said presumption was rebuttable---As the vendors alleged fraud regarding the registered sale deed and agreement in question, therefore, it was duty of the respondents/defendants being beneficiaries to prove the genuineness of the transaction qua the suit property in their favour through bringing on record confidence aspiring and trustworthy evidence--Respondents/defendants (beneficiaries) were legally bound to ove the genuineness of the alleged transaction by producing the concerned Registrar but the needful was not done---Similarly the respondent (beneficiaries) were bound to prove ove the payment of sale consideration but the bank record or any official/officer of bank was not produced by respondents to prove the factum of payment of sale consideration, therefore, the respondents being beneficiaries could not discharge the onus to prove the genuineness of the transaction in their favour---The judgment of the High Court whereby, petitioner/plaintiff (vendor) was held responsible to prove the factum of fraud was passed against the settled law of the country on the subject---Once fraud was alleged by the original owner then the beneficiaries of the sale transaction were bound to show genuineness of the alleged transaction---Impugned judgment of the High Court was set-aside, resultantly the judgments and decrees of the trial court and the district court were restored---

Civil Appeal No. 671-L of 2013
Mst. RAHIM KHATOON versus MUHAMMAD YASIN

Address

Chamber # 50 Jinnah Block Districts Courts Multan, Chamber # 212 District Courts Vehari
Vehari
61100

Opening Hours

Monday 09:00 - 16:00
Tuesday 09:00 - 16:00
Wednesday 09:00 - 16:00
Thursday 09:00 - 16:00
Friday 09:00 - 14:00
Saturday 09:00 - 16:00

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when M Waqar Khan Adv posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share