Notary Public 国际公证人 - Elaine NG.Y.L

Notary Public 国际公证人 - Elaine NG.Y.L We provide notary public service. We provide translation service.

Spread the seeds of ❤️
30/09/2024

Spread the seeds of ❤️

办理跨国结婚的详细流程【男/女-马来西亚 (马方),男/女-中国(中方)】马来西亚开单身证明篇:-先到中国办理婚姻注册(就是所谓的领证),然后再到马来西亚注册结婚。马方先在马来西亚办理单身证。完成后,既可到中国中方的省会去办理领证了。【马方...
20/08/2024

办理跨国结婚的详细流程

【男/女-马来西亚 (马方),男/女-中国(中方)】

马来西亚开单身证明篇:-

先到中国办理婚姻注册(就是所谓的领证),然后再到马来西亚注册结婚。

马方先在马来西亚办理单身证。完成后,既可到中国中方的省会去办理领证了。

【马方申请单身证所需要的文件和流程】

注明:单身证有效期是150 天而已!

所需要的文件:
* 马方复印身份证
* 中方中国护照复印件
* 马方如果有离婚需要离婚证书复印件。

流程:

(1) 先到马来西亚国民登记局一楼拿单身证表格。官员会给你两
张纸,一张是单身证表格,另一张是宣誓表格。
*** 请要求拿两张宣誓表格。因为一张宣誓表格原件要给JPN,另
一 张 要拿去翻译中文的。

JPN 地址 : Level 6 and Level 7, Plaza Masalam, 2, Jl. Tengku
Ampuan Zabedah E 9/E, Section 9, 40551 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia

(备注:申请单身证明不是只能在布城的JPN才可以申请,其他州属
如柔佛新山和槟城的JPN也都可以申请.)

(2) 拿了表格可以连续 Elaine Ng (012-2823823) 宣誓官在两张宣誓
表格上盖印。

(3) 然后上回JPN,给官员看填好的表格和宣誓盖章的宣誓书(给
一 张而已,另一张收好),拿号码等办理单身证,记得跟官员
要求英文版本,不然如就得花钱翻译英文。

(4) 拿到单身证明原件后, 你须与刚才出具的单身证明和宣誓书一起找翻译官翻译中文。翻译必须由中国领事和马来西亚外交部承认资格的翻译员处理,一般比较推荐法庭内的翻译官翻译成中文。不受他们承认的翻译则不被接受。

(备注1:翻译服务,可以Whatsapp我们@012-282 3823,
我们尽力协助。

(备注2:听闻布城JPN的宣誓官有介绍法庭的翻译官,建议请核实
他/她是否还是合法的在籍法庭翻译官。)

(3)得到这四份文件后[单身证原版,宣誓书(Surat Akuan)原版,单
身证中文版,宣誓书(Surat Akuan)中文版]。您就可以 寻找国际公证人 ,将这四份文件做成一本公证书 。

(备注1:国际公证人服务:可以和我们预约,请Whatsapp我
们@012-2823823。

(4)把制成的公证书,拿去马来西亚外交部加签。

Wisma Putra Kementerian Luar Negeri
地址:1, Jalan Wisma Putra, Presint 2, 62100 Putrajaya, Wilayah Persekutuan Putrajaya
电话:03-8887 4000

(5)外交部加签后,再拿到驻马来西亚中国领事馆加签(6楼办理)。

Chinese Visa Application Service Centre中国签证申请服务中心
地址:157 Hampshire Place Office, Level 5 & 6, 157, Jalan Mayang Sari, 50450 Kuala Lumpur, Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur
电话:03-2176 0888

完成后,就可以到中方户口所在的城市涉外民政局办理结婚证了。当天就可以拿到证。

中国领证篇:-

到中国涉外婚姻注册所需要的文件:

(1)中方(中国籍)只需要登记,户口本+离婚证(如有),全部都需要复印件和原件带上。

(2)马方(大马籍)单身证原件(无需复印)
护照,签证-全部都需要复印件和原件带上。

(3)去照相馆拍结婚证要用的照片,一套是4张。民政局要3张。

中国民政局办理结婚注册完全没收费。

最后必须强调:以上程序只适用于“非穆斯林”的马来西亚籍公民。

回马来西亚补领证篇: -

关于马来西亚婚姻注册局所需的注册文件,请参考:

https://www.jpn.gov.my/.../perkahwinan/kahwin-luar-selepas82

一般需要的文件是(请向你需要提交文件的JPN再次确认):

马方:
原件 + 复印:

(1) 身份证
(2) 出生证明
(3) 中国结婚证(整本)
(4) 护照
(5) 去中国和回马来西亚的入境盖章页复印
(6) 照片 (1张2寸的蓝底证件照)

翻译件*:

(1)中国结婚证 (男或女方)

中方:
原件 + 复印:

(1)自身和父母户口本(除了父母户口本与自身的在同一本)*注:如有父母去世,提供死亡证
(2)请记得户口本须已经把婚姻状况改为“已婚”
(3)护照
(4)中国结婚证
(5)照片(1张2寸的蓝底证件照)
(6)回中国结婚和回马来西亚的入境盖章页复印
(7)曾经离异,离婚证

翻译件*:

(1)自身和父母户口本(除了父母户口本与自身的在同一本)*注:如有父母去世,提供死亡证
(2)中国结婚证 (男或女方)
(3)中国身份证(部分JPN分行没要求翻译)
(4)离婚证

*注:JPN接受和承认由马来西亚法庭翻译官翻译的文件。

*原文取自於社交媒体。文字进行了少许修改和更新,以让读者更容易明白。各国程序会不时更改,应用时,请务必再三核实。感谢原文作者无私的分享。

Documents intended for use in China by foreign citizens, including overseas Chinese, must undergo a specific process bef...
20/08/2024

Documents intended for use in China by foreign citizens, including overseas Chinese, must undergo a specific process before being legalized by the Chinese Embassy in Malaysia. First, these documents need to be notarized by a notary public in Malaysia. After that, they must be legalized by the Ministry of Foreign Affairs of Malaysia. Only then can they be submitted to the Chinese Embassy in Malaysia for authentication.

If the documents were issued in another country, they must be authenticated in that country, as the Chinese Embassy in Malaysia does not accept foreign-issued documents for legalization. However, if a citizen of a third country residing in Malaysia requires passport authentication, the Chinese Embassy in Malaysia can accept the application, provided the document has been notarized by the respective country's embassy in Malaysia.

Address

9, Jalan Lang, Taman Berkeley
Klang
41150

Telephone

+60122823823

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Notary Public 国际公证人 - Elaine NG.Y.L posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Notary Public 国际公证人 - Elaine NG.Y.L:

Share

Category