06/05/2022
📌คำถามที่พบบ่อย
🔹Japanese version is below🔹
🔰ถาม
ดิฉันมีลูกกับคนญี่ปุ่น (นายA) แต่ไม่ได้จดทะเบียนสมรสกัน ลูก(น้องB)อายุ 10 ปี นายA จดทะเบียนรับรองบุตรให้ ดิฉันอาศัยอยู่เมืองไทย ทราบว่านายA เสียชีวิตเมื่อเดือนที่แล้ว ลูกดิฉันมีสิทธิได้รับมรดกไหมคะ ทราบว่านายA มีภรรยาและลูก 1 คนค่ะ
⚖️ตอบ
น้องB เป็นทายาทมีสิทธิได้รับส่วนแบ่ง 1 ใน 4 ของทรัพย์มรดกทั้งหมดครับ แม้ว่าคุณจะไม่ได้จดทะเบียนสมรสกับนายA ก็ไม่มีผลต่อส่วนแบ่งนี้ครับ
ตัวอย่างเช่น ถ้านายA มีทรัพย์มรดกที่เป็นเงินฝากจำนวน 10 ล้านเยนเท่านั้นและทายาทตกลงกันได้ น้องB ควรจะได้รับตามสัดส่วน คือจำนวน 2 ล้าน 5 แสนเยน
ส่วนที่เป็นเงินแบ่งกันได้ง่ายครับ แต่อสังหาริมทรัพย์จะไม่สามารถแบ่งกันได้ง่ายเหมือนเงินครับ
ตัวอย่างเช่น กรณีที่นายA มีบ้าน ก็สามารถหารือกับทายาทว่าจะแบ่งปันกันอย่างไร ซึ่งทำได้หลายวิธี เช่น ขายบ้านนั้นแล้วนำเงินที่ได้มาแบ่งกันตามสัดส่วน ถ้าขายได้ในราคา 40 ล้านเยน น้องB ก็ควรได้รับจำนวน 10 ล้านเยน หรือถ้าภรรยานายA ต้องการครอบครองบ้านแต่เพียงผู้เดียว ก็สามารถตกลงกันเพื่อให้ภรรยานายA จ่ายเงินชดเชยได้ ซึ่งเมื่อพิจารณาจากราคาขายบ้านแล้ว น้องB น่าจะเรียกร้องเงินชดเชยจากภรรยานายA ได้จำนวน 10 ล้านเยนครับ
🔸ติดต่อรับคำปรึกษาเป็นภาษาไทย
ได้ที่
⭐︎TEL : +81-70-8367-8035
⭐︎LINE ID : bengoshiken
📌よくある質問
🔰 私は、日本人男性Aさんとの間に10歳の子どもBちゃんがいます。Aさんは、Bちゃんを認知しています。私とAさんは、結婚していません。共通の知人から、「Aさんが、先月死亡した。」と聞きました。Aさんは、日本に住んでいて、妻と子どもがひとりいるようです。Bちゃんとは私と一緒にタイに住んでいるのですが、BちゃんもAさんの相続人になるのでしょうか。
⚖️回答
Bちゃんも相続人になります。Bちゃんは、遺産のうち、4分の1を相続する権利があります。あなたとAさんは結婚していないということですが、相続割合に影響はありません。例えば、遺産が1000万円の預金のみであったとすると、相続人間で協議をして、Bちゃんは4分の1にあたる250万円を取得する、ということになりそうです。
預金だとわかりやすいですが、家の場合はどうでしょう。家は預金のように簡単には分けることができないので、他の方法をとります。例えば、家を売ってしまって代金を相続人で分け合う方法があります。家が4000万円で売れた場合、Bちゃんは1000万円を取得することになりそうです。他にも、Aさんの妻が家を単独で全部取得するかわりに、Bちゃんにお金を支払う方法もあります。この場合も、家を売った場合とのバランスを考えて、BちゃんはAさんの妻に、1000万円のお金を請求する、ということになりそうです。
⭐︎TEL : 03-6709-6785
⭐︎LINE ID : bengoshiken