สดใส สำนักงานทนายความ行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」

สดใส สำนักงานทนายความ行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」 บริการทำ VISA ให้คำปรึกษาทางกฎหมายสำห

เพจนี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่คนไทยในญี่ปุ่นมักพบเจอ ทั้งเรื่องวีซ่าพำนักอาศัย การแต่งงาน-หย่ากับคนต่างชาติ และปัญหาทางกฎหมายอื่นๆ ในชีวิตประจำวัน รวมไปถึงวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น และข้อมูลที่หลากหลายอื่นๆ โดยจะลงข้อมูลทั้งเป็นภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น

เกี่ยวกับผู้ดูแลเพจ: ผมชื่อ โยชิทาเกะ นากาโอกะ เป็นทนายความฝ่ายกฎหมายคนเข้าเมืองตัวแทนสำนักงาน สดใส สำนักงานทนาย

ความ ส่วนตัวผมเป็นลูกครึ่งและมีภรรยาเป็นคนไทยครับ

*เพื่อเป็นการเคารพข้อมูลส่วนตัวของลูกความ ทางเราจะไม่นำข้อมูลที่เกี่ยวกับลูกความ หรือรายละเอียดในการไหว้วานของลูกความลงในเพจ

*ท่านที่ต้องการคำปรึกษาแยกเป็นการส่วนตัว กรุณาโทรศัพท์มาที่เบอร์ด้านล่างครับ
เบอร์โทรศัพท์ทนาย :070-5572-6124
เบอร์โทรศัพท์ติดต่อล่ามคนไทยโดยตรง: 070-5573-4404
เบอร์โทรศัพท์สำนักงาน:03-6455-6835

ที่อยู่ 3-9-27 Kamiosaki, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan

http://www.v-akarui-home.com/      「ข้อมูลวีซ่า」
http://www.akarui-home.com/     「เว็บไซต์สำนักงาน」

 タイ人が直面する入管手続き等の日本在留ビザの手続きや国際結婚・離婚など生活上の法律問題、日本でビジネスを始める方法など、日本での様々な行政手続きについて、自身が外国人とのハーフであり、タイ人の妻を持つ代表行政書士の長岡が、日本語とタイ語で易しく解説するページです。
 
※クライアントに関する情報、クライアントとの具体的な業務の内容は、個人情報の保護を徹底するため、掲載されることはありません。

※個別のご相談については、以下の電話番号まで直接ご相談ください。

行政書士直通:070-5572-6124
タイ語通訳直通:070-5573-4404
事務所電話番号:03-6455-6835

事務所所在地:東京都品川区上大崎3-9-27

http://www.v-akarui-home.com/      「VISA情報サイト」
http://www.akarui-home.com/     「Officeサイト」

【อธิบายวีซ่าพำนักในญี่ปุ่น ฉบับที่ 093 สำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับประเทศไทย: เกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าผู้บริหาร(เคเอ...
19/10/2025

【อธิบายวีซ่าพำนักในญี่ปุ่น ฉบับที่ 093 สำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับประเทศไทย: เกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าผู้บริหาร(เคเอคังริ)】

■ คำตอบ

สวัสดีครับ! นากาโอกะครับ

ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2568 มีการประกาศอย่างกะทันหันเกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ที่เข้มงวดขึ้นของวีซ่าผู้บริหาร(เคเอคังริ) ซึ่งจะเริ่มนำมาใช้พิจารณาตั้งแต่วันที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2568 โดยมีเกณฑ์ใหม่ดังต่อไปนี้

1. ต้องจ้างพนักงานประจำอย่างน้อย 1 คน ซึ่งเป็นบุคคลใดบุคคลหนึ่งดังต่อไปนี้: (1)ชาวญี่ปุ่น
(2)ผู้ถือวีซ่าถาวรพิเศษ (3)ผู้ถือวีซ่าถาวร(เอจู) (4)วีซ่าคู่สมรสกับชาวญี่ปุ่น (5)วีซ่าคู่สมรสกับผู้ถือวีซ่าถาวร (6)วีซ่าพำนักระยะยาว (เทจู) โดยผู้ถือวีซ่าทำงานไม่ถือว่าเข้าข่ายเกณฑ์นี้

2. ต้องมีเงินทุนจดทะเบียนบริษัทตั้งแต่ 30 ล้านเยนขึ้นไป

3. ผู้ขอวีซ่าหรือพนักงานประจำต้องมีความสามารถภาษาญี่ปุ่นในระดับที่เหมาะสม ซึ่งพนักงานประจำในที่นี้รวมถึงชาวต่างที่ถือวีซ่าทำงานด้วย นอกจากนี้ยกเว้นกรณีคนญี่ปุ่นและผู้ถือวีซ่าถาวรพิเศษ ความสามารถภาษาญี่ปุ่นที่เหมาะสมในที่นี้มีความหมายตามเกณฑ์ข้อใดขอหนึ่งต่อไปนี้
- JLPT N2 ขึ้นไป
- BJT 400 คะแนนขึ้นไป
- ถือวีซ่าระยะกลางและระยะยาวและอยู่ญี่ปุ่นเป็นเวลา 20 ปีขึ้นไป
- สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยญี่ปุ่นหรือวิทยาลัยวิชาชีพญี่ปุ่น
- สำเร็จการศึกษาขั้นพื้นฐานและมัธยมศึกษาตอนปลายที่ญี่ปุ่น

4. ในส่วนของประวัติการศึกษาและประวัติการทำงาน ผู้ยื่นวีซ่าต้องจบการศึกษาระดับปริญญาโท ปริญญาเอก หรือปริญญาเฉพาะทางที่เกี่ยวข้องกับลักษณะธุรกิจที่จะยื่นวีซ่า หรือต้องมีประสบการณ์บริหารหรือการจัดการธุรกิจเป็นเวลา 3 ปีขึ้นไป

5. แผนธุรกิจที่ยื่นให้สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง(นิวกัง) จะต้องยื่นหนังสือรายงานการประเมินที่รับรองว่าแผนธุรกิจนั้นมีความเป็นรูปธรรม มีความสมเหตุสมผล และสามารถนำมาใช้ได้จริงซึ่งประเมินโดยผู้มีความรู้เฉพาะทางด้านการบริหารจัดการ (ผู้ตรวจสอบบัญชีรับอนุญาต ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษี ที่ปรึกษาวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมเป็นต้น)

6. ต้องมีสำนักงานที่มั่นคงและสามารถใช้ได้ในระยะยาวโดยเป็นพื้นที่สำนักงานของบริษัทผู้ยื่นเท่านั้น ตามหลักแล้วไม่สามารถใช้ที่อยู่อาศัยเป็นสำนักงานได้ ซึ่งเหมือนกับเกณฑ์ก่อนหน้านี้

7. ในกรณีที่ดำเนินธุรกิจที่ต้องใช้ใบอนุญาตประกอบกิจการ จะต้องได้รับใบอนุญาตประกอบกิจการเรียบร้อยแล้ว ซึ่งเหมือนกับเกณฑ์ก่อนหน้านี้

8. สถานะการลงทะเบียนประกันสังคมและประกันแรงงานจะถูกตรวจสอบอย่างเข้มงวดขึ้น

ผู้ที่ได้รับวีซ่าผู้บริหารด้วยเกณฑ์เดิมจำเป็นต้องปรับธุรกิจให้ตรงตามเกณฑ์ใหม่ด้วยเช่นกัน อย่างไรก็ตามไม่จำเป็นต้องปรับให้ได้ตามเกณฑ์ใหม่ทันที เพียงปรับการทำธุรกิจให้ตรงตามเกณฑ์ใหม่ภายใน 16 ตุลาคม พ.ศ. 2571ก็เพียงพอ อย่างไรก็ตามการต่อวีซ่าหลังจากนี้มีข้อที่ควรระมัดระวังดังนี้

1. หากไม่อยู่ในประเทศญี่ปุ่นเป็นเวลานาน จะถือว่าไม่ได้ทำการบริหารจัดการ และมีความเป็นไปได้ที่จะต่อวีซ่าไม่ผ่าน

2. สถานะการลงทะเบียนประกันสังคม ประกันแรงงาน และสถานะการเสียภาษีจะถูกตรวจสอบอย่างเข้มงวดขึ้น

3. ในการต่อวีซ่าอาจมีการขอให้ตรวจสอบว่าธุรกิจสามารถดำเนินไปได้อย่างไม่มีปัญหาซึ่งต้องประเมินโดยผู้มีความรู้เฉพาะทางด้านการบริหารจัดการ (ผู้ตรวจสอบบัญชีรับอนุญาต ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษี ที่ปรึกษาวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมเป็นต้น)

นอกจากนี้หากผู้ที่ถือวีซ่าผู้บริหารตามเกณฑ์เดิมจะยื่นขอวีซ่าถาวร จะต้องปรับการดำเนินธุรกิจให้ได้ตามเกณฑ์ใหม่ด้วยเช่นกัน

อย่างที่กล่าวไปข้างต้น วีซ่าผู้บริหารถูกปรับให้เข้มงวดขึ้นในคราวเดียว ดังนั้นผู้ที่อยากเริ่มธุรกิจในญี่ปุ่นโปรดตรวจสอบข้อกำหนดข้างต้นอย่างละเอียด เพื่อวางแผนการดำเนินธุรกิจต่อไปครับ

============
※ท่านที่ถูกใจบทความของผมอย่าลืมกดLike เพจนะครับ

Facebook เพจ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใสสำนักงานทนายความ>นี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่เป็นประโยชน์แก่คนไทยในญี่ปุ่นและผู้ที่เกี่ยวของกับคนไทยทั้งเรื่องปัญหาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองวิธีการขอวีซ่าญี่ปุ่นการแต่งงานกับคนต่างชาติปัญหาเรื่องทะเบียนบ้านระหว่างประเทศรวมไปถึงการวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศไทยสำหรับคนญี่ปุ่นด้วยครับ

ติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่
โทรศัพท์สำนักงาน 03-6455-6835

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.093 新しい経営管理ビザの基準について 確定版】■答えサワディーカップ!長岡です。 2025年8月に突然経営管理ビザの基準を厳格化するという発表がなされ、2025年10月16日から以下のと...
19/10/2025

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.093 新しい経営管理ビザの基準について 確定版】

■答え
サワディーカップ!長岡です。

 2025年8月に突然経営管理ビザの基準を厳格化するという発表がなされ、2025年10月16日から以下のとおり、新しい経営管理ビザの基準が設定されました。

1.1人以上の常勤職員を雇用することが必要になります。常勤職員の対象は、日本人、特別永住者、永住者、日本人の配偶者等、永住者の配偶者等、定住者に限られ、就労ビザを持つ外国人は対象となりません。

2.資本金の額等について3,000万円以上の資本金等が必要になります。

3. 申請者または常勤職員のいずれかが相当程度の日本語能力を有することが必要になります。なおここで言う常勤職員には、就労ビザを持つ外国人も含まれます。また相当程度の日本語能力について日本人または特別永住者の方以外については、以下のいずれかに該当することをいいます。
    ・JLPT N2以上
    ・BJT 400点以上
    ・中長期在留者として20年以上日本に在留していること
    ・日本の大学や専門学校を卒業していること
    ・日本の義務教育を修了し高等学校を卒業していること

4.経歴(学歴・職歴)について申請者が、申請に係る事業に関係する分野の博士、修士若しくは専門職の学位を取得していること、または事業の経営または管理について3年以上の経験を有すること。

5.入管に提出する事業計画書について、その計画に具体性、合理性が認められ、かつ、実現可能なものであるかについて経営に関する専門的な知識を有する者(公認会計士、税理士、中小企業診断士等)による評価報告書の提出が必要となります。

6.これまでと同様に申請者の会社が独占して安定的に長期間使用できる事業所を確保する必要があります。原則として自宅と兼ねることはできません。

7.これまでと同様に営業許可の取得が必要な事業を営む場合、営業許可を取得している必要があります。

8.社会保険や労働保険の加入状況等についてこれまで以上に厳しく確認します。

 古い基準によって経営管理ビザを取得した方についても新しい基準に適合する必要があります。しかし、直ぐではなく、2028年10月16日までに適合すれば構いません。しかし、これまで以上に更新において以下のことに気を付けなければなりません。

1.日本にいない期間が長い場合、経営を行っていないものとして更新が認められない可能性があります。

2.社会保険や労働保険の加入状況、税金の支払い状況の確認が厳格化されます。

3.更新に際しては事業の継続について問題ないことについて経営に関する専門的な知識を有する者(公認会計士、税理士、中小企業診断士等)の確認が求められることがあります。

 また、古い基準によって経営管理ビザを取得した方が永住許可を得るには新しい基準に適合していなければ許可されません。

 以上のとおり、経営管理ビザの条件が一気に厳格化されました。日本で事業を行うことを希望する方は上記条件をよく吟味し、事業計画を策定してください。

============
※もしも、私の記事に興味を持たれましたらfacebookページ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>に「いいね!」を押してくださると嬉しいです。

facebookページでは<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>在日タイ人やタイに関係する人々の役に立つ法律やビザ、入国管理局の問題、日本でビジネスをする方法、国際結婚や相続、国際的な戸籍の問題、そして日本人がタイでビジネスをする方法を解説しています。

電話でのお問合せ
【固定電話】03-6455-6835

【อธิบายวีซ่าพำนักในญี่ปุ่น ฉบับที่ 092 สำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับประเทศไทย: เกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าบริหารจัดการธุ...
28/08/2025

【อธิบายวีซ่าพำนักในญี่ปุ่น ฉบับที่ 092 สำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับประเทศไทย: เกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าบริหารจัดการธุรกิจ(วีซ่านักธุรกิจ)】

■คำตอบ

สวัสดีครับ!

ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2568 มีการประกาศอย่างกะทันหันเกี่ยวกับการเข้มงวดเกณฑ์ของวีซ่าบริหารจัดการธุรกิจ และในวันที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2568 ได้มีการกำหนดเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าบริหารจัดการธุรกิจดังต่อไปนี้
เกณฑ์ใหม่มีกำหนดจะเริ่มใช้ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2568 แม้ว่าก่อนบังคับใช้อาจมีการปรับเปลี่ยนเกณฑ์บ้างเพียงเล็กน้อย แต่คาดว่าคงไม่มีการเปลี่ยนแปลงไปมาก

ต่อไปนี้จะอธิบายเกี่ยวกับเกณฑ์ใหม่ของวีซ่าบริหารจัดการธุรกิจโดยจะเขียนในลักษณะย่อเพื่อให้ทำความเข้าใจง่ายขึ้น

1.มีสำนักงานที่จัดตั้งขึ้นเพื่อพร้อมใช้ในการดำเนินธุรกิจ
→ภายในสำนักงานก็จำเป็นต้องมีการจัดเตรียมความพร้อมเพื่อดำเนินการธุรกิจด้วย

2.ต้องมีเงินลงทุนตั้งแต่ 30 ล้านเยนขึ้นไป

3.ต้องจ้างพนักงานประจำอย่างน้อย 1 คน ซึ่งเป็นบุคคลใดบุคคลหนึ่งดังต่อไปนี้: (1)ชาวญี่ปุ่น
(2)ผู้ถือวีซ่าถาวร(เอจู) (3)วีซ่าคู่สมรสกับผู้ถือวีซ่าเอจู (4)วีซ่าคู่สมรสกับชาวญี่ปุ่น (5)วีซ่าพำนักระยะยาว (เทจู)

4.ต้องมีประสบการณ์ในการเป็นผู้บริหารมาแล้วไม่น้อยกว่า3ปีหรือสำเร็จการศึกษาในหลักสูตรปริญญาโทบริหารธุรกิจ (MBA) หรือปริญญาโทขึ้นไปในสาขาที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจที่จะดำเนินการ

5.เมื่อยื่นแผนธุรกิจต่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง ต้องเป็นแผนที่ผ่านการประเมินโดยผู้ที่มีคุณวุฒิวิชาชีพที่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลญี่ปุ่นในการสนับสนุนด้านการบริหารธุรกิจสิ่งที่กล่าวมาข้างต้นเป็นข้อกำหนดที่จำเป็น
ก่อนถึงเดือนตุลาคม พ.ศ. 2568 ที่จะมีการเริ่มใช้เกณฑ์ใหม่นี้ ยังสามารถยื่นขอภายใต้เกณฑ์ปัจจุบันได้ (เช่น ใช้เงินลงทุน 5 ล้านเยนขึ้นเป็นต้น)

อย่างไรก็ตาม โดยหลักการแล้ว แม้แต่ผู้ที่ได้รับอนุญาตภายใต้เกณฑ์เดิม รวมถึงผู้ที่ปัจจุบันถือวีซ่าบริหารธุรกิจอยู่
แล้วก็ตาม จะต้องมีคุณสมบัติตามเกณฑ์ใหม่ให้ครบถ้วนภายในระยะเวลาที่จะต่ออายุวีซ่าบริหารธุรกิจ
อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้ที่ไม่สามาถปฎิบัติตามเกณฑ์ใหม่ได้ ทางสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองมีแผนที่จะ
“ให้ผู้ที่มีคุณวุฒิวิชาชีพที่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลญี่ปุ่นในด้านการสนับสนุนการบริหารธุรกิจระดับประเทศตรวจสอบความสามารถในการดำเนินธุรกิจอย่างต่อเนื่องเพื่อพิจารณาอย่างรอบคอบ” แผนเริ่มบังคับใช้ในเดือน ตุลาคม พ.ศ. 2568 ยังไม่แน่ชัดว่าเกณฑ์ที่เข้มงวดขึ้นนี้ จะถูกบังคับใช้กับทุกท่านโดยตรง หรือว่าจะมีการปรับเปลี่ยนบางส่วน และต่อไปนี้สำหรับผู้ที่กำลังวางแผนทำธุรกิจในญี่ปุ่น โปรดเตรียมปฎิบัติตามเกณฑ์ที่เข้มงวดขึ้นนี้ครับ

============
※ท่านที่ถูกใจบทความของผมอย่าลืมกดLike เพจนะครับ

Facebook เพจ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใสสำนักงานทนายความ>นี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่เป็นประโยชน์แก่คนไทยในญี่ปุ่นและผู้ที่เกี่ยวของกับคนไทยทั้งเรื่องปัญหาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองวิธีการขอวีซ่าญี่ปุ่นการแต่งงานกับคนต่างชาติปัญหาเรื่องทะเบียนบ้านระหว่างประเทศรวมไปถึงการวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศไทยสำหรับคนญี่ปุ่นด้วยครับ

ติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่
โทรศัพท์สำนักงาน 03-6455-6835

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.092 新しい経営管理ビザの基準について】■答えサワディーカップ!2025年8月に突然経営管理ビザの基準を厳格化するという発表がなされ、2025年8月26日に以下のとおり、新しい経営管理ビザ...
28/08/2025

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.092 新しい経営管理ビザの基準について】

■答え
サワディーカップ!
2025年8月に突然経営管理ビザの基準を厳格化するという発表がなされ、2025年8月26日に以下のとおり、新しい経営管理ビザの基準が設定されました。
新しい基準がスタートするのは2025年10月の予定です。それまでに基準が変更される可能性がありますが、大きく変わることは無いでしょう。

それでは経営管理ビザの新しい基準について説明します。一部簡略化した書き方をします。

・事業を行うためのオフィスが確保されていること
→内装も事業を行う準備がされている必要があります。

・出資金が3000万円以上であること

・常勤の職員として1人以上、日本人 または 永住者、永住者の配偶者等、日本人の配偶者等、定住者の在留資格を有する者を雇用すること

・経営者としての経験を3年以上有していること または MBA(または行おうとする事業に関係する修士以上の学位を有していること)

・事業計画書を入管に提出する際には経営を支援する国家資格者による評価を受けたものであること

以上が求められます。

2025年10月に新しい基準がスタートするまでは、現在の古い基準(出資金が500万円で良い等)での申請ができます。
しかし、現在経営管理ビザを持っている方を含め、古い基準で許可を受けた人も、経営管理ビザの更新までに新しい基準を満たしていることが原則として求められます。しかし、どうしても新しい基準に満たない方については「事業の継続性について経営を支援する国家資格者の確認を必要とし、慎重に検討する。」ことを入管は予定しています。

このまま以上の厳しい基準が全員に適用されるのか、一部変更があるのかまだ分かりませんが、2025年10月には始まる予定です。

これから日本でのビジネスを考えている人はこの厳しい基準での準備をしてください。

============
※もしも、私の記事に興味を持たれましたらfacebookページ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>に「いいね!」を押してくださると嬉しいです。

facebookページでは<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>在日タイ人やタイに関係する人々の役に立つ法律やビザ、入国管理局の問題、日本でビジネスをする方法、国際結婚や相続、国際的な戸籍の問題、そして日本人がタイでビジネスをする方法を解説しています。

電話でのお問合せ
【固定電話】03-6455-6835

25/02/2025

เรียน คุณลูกค้าแอคเคาท์ชื่อขึ้นต้นว่า NATSHA นามสกุลลงท้ายด้วย WAT ขอความกรุณาโทรกลับมาที่เบอร์โทรศัพท์/มือถือของสำนักงานด้วยค่ะ

เนื่องจากทางสำนักงานไม่สามารถส่งข้อความหรือโทรหาคุณลูกค้าได้ รบกวนช่วยติดต่อกลับมาโดยด่วนด้วยนะคะ

ขออภัยในความไม่สะดวก ขอบพระคุณค่ะ
แอดมินสตาฟคนไทย

02/09/2024

Send a message to learn more

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 091 ประเทศไทยรับรองสมรสเท่าเทียมแล้ว  วีซ่าแต่งงานที...
21/08/2024

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 091 ประเทศไทยรับรองสมรสเท่าเทียมแล้ว วีซ่าแต่งงานที่ญี่ปุ่นจะมีผลอย่างไรบ้าง?】

■คำตอบ
สวัสดีครับ!
เมื่อวันที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2567 ร่างกฎหมายสมรสเท่าเทียมของไทยผ่านการรับรองแล้วนะครับ เมื่อพระมหากษัตริย์ทรงลงพระปรมาภิไธยและมีการประกาศในราชกิจจานุเบกษาเกิน 120 วันก็จะทำให้กฎหมายมีผลบังคับใช้แล้วครับ
ทุกท่านคงอยากทราบว่าคู่รักเพศเดียวกันจะสามารถขอวีซ่าเพื่อมาอาศัยที่ประเทศญี่ปุ่นกับพาร์ทเนอร์ได้หรือไม่ใช่ไหมล่ะครับ
ที่ผ่านมาประเทศญี่ปุ่นมีการออกวีซ่าประเภท <กิจกรรมพิเศษ>ให้กับคู่รักที่สมรสกันและ“กฎหมายในประเทศทั้งสองฝ่ายรองรับการสมรสเท่าเทียม”ครับ ซึ่งทำให้คู่รักสามารถมาใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่นร่วมกันได้ครับ
ดังนั้น เมื่อกฎหมายประเทศไทยรองรับการสมรสเท่าเทียมแล้ว คู่รักชาวไทยที่มีเพศสภาพเดียวกันย่อมขอวีซ่าดังกล่าวได้ หรือเป็นคู่รักคนไทยกับพาร์ทเนอร์ที่ถือสัญชาติของประเทศอื่นและกฎหมายประเทศดังกล่าวรองรับสมรสเท่าเทียมก็สามารถขอวีซ่ามาใช้ชีวิตด้วยกันที่ญี่ปุ่นได้ (ทั้งนี้พาร์ทเนอร์คนใดคนหนึ่งจะต้องถือวีซ่าประเภทอื่นในญี่ปุ่นอย่างถูกกฎหมายก่อนแล้ว)
แต่ในกรณีการแต่งงานระหว่างคู่รักคนไทยกับคนญี่ปุ่น จะยังไม่สามารถขอวีซ่าประเภท<กิจกรรมพิเศษ>ให้พาร์ทเนอร์คนไทยได้ครับ เนื่องจากกฎหมายญี่ปุ่นยังไม่รองรับการสมรสเท่าเทียมทำให้ไม่สามารถขอวีซ่าในฐานะคนรักคนญี่ปุ่นได้ พาร์ทเนอร์คนไทยจำเป็นต้องขอวีซ่าประเภทอื่น ๆ เช่น วีซ่าทำงาน เพื่อมาอยู่อาศัยที่ญี่ปุ่นกับคนรัก ซึ่งในปัจจุบันก็มีคู่รักคนไทยและญี่ปุ่นหลาย ๆ คู่ที่เลือกวิธีนี้เพื่อจะได้มาอยู่อาศัยที่ญี่ปุ่นด้วยกันครับ
หมายเหตุ ขั้นตอนการขอวีซ่ากิจกรรมพิเศษเพื่อให้พาร์ทเนอร์มาอยู่ญี่ปุ่นจะแตกต่างกับการยื่นขอวีซ่าแต่งงานประเภทอื่น ๆ โดยผู้ขอวีซ่าจะต้องเดินทางเข้ามาญี่ปุ่นด้วยวีซ่าระยะสั้นก่อนและทำเรื่องขอเปลี่ยนประเภทเป็นวีซ่ากิจกรรมพิเศษนะครับ
หากทุกท่านไม่มั่นใจในขั้นตอนไหน สามารถติดต่อมาที่สำนักงานสดใสทนายความ เพื่อขอคำปรึกษากับผมทนายนากาโอกะได้เลยนะครับ

ขอให้ทุกท่านมีแต่ความสุขครับ!
============
※ท่านที่ถูกใจบทความของผมอย่าลืมกดLike เพจนะครับ

Facebook เพจ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใสสำนักงานทนายความ>นี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่เป็นประโยชน์แก่คนไทยในญี่ปุ่นและผู้ที่เกี่ยวของกับคนไทยทั้งเรื่องปัญหาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองวิธีการขอวีซ่าญี่ปุ่นการแต่งงานกับคนต่างชาติปัญหาเรื่องทะเบียนบ้านระหว่างประเทศรวมไปถึงการวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศไทยสำหรับคนญี่ปุ่นด้วยครับ

ติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่
โทรศัพท์สำนักงาน 03-6455-6835

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.091 タイが同性婚を認める国に。結婚ビザはどうなるの?】■答えサワディーカップ!2024年6月18日。ついにタイで同性婚を認める法案が成立し、国王による裁可を経て、タイ国官報告示から120...
21/08/2024

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.091 タイが同性婚を認める国に。結婚ビザはどうなるの?】

■答え
サワディーカップ!
2024年6月18日。ついにタイで同性婚を認める法案が成立し、国王による裁可を経て、タイ国官報告示から120日後に施行される見通しとなっています。

そこで気になるのが、日本において同性カップルがパートナーとして一緒に生活するためのビザが発行されるのかということですね。

既に日本ではパートナー「双方の国で」同性婚が合法であれば、<特定活動>というビザをもらうことができ、パートナーと一緒に生活することができます。

従って、タイ人同士の同性婚はもちろんのこと、他に同性婚が合法な国の方がパートナーであれば日本で一緒に生活することができます(もちろん、もう一方のパートナーはなんらかのビザで適法に日本に在留している必要があります)。

しかし、日本人においては同性婚が法律で認められていないため、日本人とタイ人のカップルでは<特定活動ビザ>はまだ認められないでしょう。その場合、パートナー関係ではなく、適切に得た就労ビザ等をもって来日し、パートナーと同居する方法を取らざるを得ません。現在、そのようにして一緒に暮らす日本人とタイ人の同性カップルはたくさんいます。

なお、同性パートナーを海外から呼び寄せるには他の結婚ビザと同じ方法を取ることができません。どうすれば良いかというと、まずは短期滞在等の他のビザで日本に呼び寄せてから特定活動ビザに変更する方法を取ります。

「どうすれば良いのか分からない!」という方は行政書士明るい総合法務事務所の長岡まで相談してください。

それでは、皆さんもお幸せに!

============
※もしも、私の記事に興味を持たれましたらfacebookページ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>に「いいね!」を押してくださると嬉しいです。

facebookページでは<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>在日タイ人やタイに関係する人々の役に立つ法律やビザ、入国管理局の問題、日本でビジネスをする方法、国際結婚や相続、国際的な戸籍の問題、そして日本人がタイでビジネスをする方法を解説しています。

電話でのお問合せ
【固定電話】03-6455-6835
============

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 090 อย่าหลงเชื่อคำพูดที่บอกว่า “มาทำงานได้!” ข้อมูลเ...
01/08/2024

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 090 อย่าหลงเชื่อคำพูดที่บอกว่า “มาทำงานได้!” ข้อมูลเกี่ยวกับการยื่นขอเป็นผู้ลี้ภัย】

■คำตอบ
สวัสดีครับ! นากาโอกะครับ

ในคอลัมน์นี้ผมขอถือโอกาสเตือนคุณผู้อ่านทุกท่าน

มักจะมีเหตุการณ์ที่คนไทยหลงเชื่อคำพูดว่า“สามารถทำงานได้!”และยอมจ่ายเงินให้นายหน้าเพื่อมาญี่ปุ่นจากนั้นก็ทำเรื่องยื่นขอเป็นผู้ลี้ภัย ดูเหมือนว่าช่วงนี้จะมีเหตุการณ์เช่นนี้เพิ่มขึ้นอีกแล้วครับ

ทุกท่านคิดว่าผู้ลี้ภัยเป็นบุคคลเช่นใดครับ ผู้ลี้ภัยในที่นี้หมายถึงบุคคลที่อาศัยอยู่นอกประเทศที่ตนถือสัญชาติเนื่องจากมีความหวาดกลัวเป็นอย่างมากว่าตนอาจจะได้รับอันตรายจากการแสดงความคิดเห็นทางการเมือง หรือการเข้าร่วมเป็นสมาชิกของกลุ่มทางสังคม สัญชาติ ศาสนา หรือชาติพันธุ์ และเป็นผู้ที่ไม่ได้รับความช่วยเหลือจากรัฐหรือผู้ที่ไม่ปรารถนาจะรับความช่วยเหลือจากรัฐเพราะมีความหวาดกลัวว่าจะไม่ปลอดภัย ทั้งนี้ทั้งนั้น ขอเรียนผู้อ่านทุกท่านก่อนว่า การจะมาขอเป็นผู้ลี้ภัยเพื่อหนีการเกณฑ์ทหารไทยนั้นทำไม่ได้นะครับ

เดิมทีกฎหมายตรวจคนเข้าเมืองไม่กำหนดให้ผู้ที่อาจจะได้รับอันตรายเข้าข่ายเป็นผู้ลี้ภัยครับ แต่ภายหลังกฎหมายมีการเปลี่ยนแปลงและเพิ่มเติมให้ผู้อพยพหนีภัยที่ได้รับการคุ้มครองเข้าข่ายตามกฎหมายและเพื่อช่วยเหลือบุคคลนั้น ๆ ในเชิงมนุษยธรรมครับ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นกลุ่มผู้อพยพลี้ภัยที่ต้องหลบหนีจากสถานการณ์สงครามในยูเครนครับ

อย่างไรก็ตามผมไม่ได้หมายความว่าคนไทยทุกคนที่ยื่นขอเป็นผู้ลี้ภัยในญี่ปุ่นนั้นไม่เข้าเงื่อนไขนะครับ แต่ในความเป็นจริงแล้ว คนไทยหลายคนที่ยื่นขอรับการพิจารณามักจะมีเหตุผลว่าอยากมาทำงานที่ญี่ปุ่น หรือเพราะชอบญี่ปุ่นและอยากจะอาศัยที่นี่ ซึ่งทุกคนก็คงจะไม่ได้บอกเหตุผลดังกล่าวกับนิวกัง ตัวผมเองก็รู้สึกดีใจที่ทุกคนบอกว่าชอบประเทศญี่ปุ่น และเข้าใจนะครับว่ามนุษย์ทุกคนถ้าไม่ทำงานก็คงจะไม่สามารถใช้ชีวิตได้ ซึ่งเป็นเรื่องที่เข้าใจได้นะครับว่าเหตุผลดังกล่าวนั้นล้วนเป็นตัวเลือกในการตัดสินใจว่าอยากจะอยู่ที่ญี่ปุ่น แต่ปัญหาคือเหตุผลที่ว่ามานั้นไม่เข้าข่ายการเป็นผู้ลี้ภัยซักอย่างเลยนะสิครับ

ผมคิดว่าเหตุผลที่มีผู้ยื่นขอเป็นผู้ลี้ภัยเพิ่มมากขึ้น มีอยู่ 2 เหตุผลครับ
เหตุผลที่ 1 เป็นเพราะขั้นตอนการดำเนินการจะต้องพิจารณาอย่างละเอียด รวมถึงระยะเวลาการพิจารณาและตรวจสอบเพื่อรับเป็นผู้ลี้ภัยนั้นใช้เวลานานและอาจนานร่วมหลายปี เมื่อผลการพิจารณาออกและปรากฏว่าไม่เข้าเงื่อนไขก็สามารถทำเรื่องอุทธรณ์และขอให้ทางการญี่ปุ่นพิจารณาใหม่อีกได้
เหตุผลที่ 2 ก็เพราะว่าตั้งแต่เดือนมีนาคม ปี2010 เป็นต้นมา ผู้ที่เรียกตนเองว่าเป็นผู้ลี้ภัยสามารถทำงานได้ในระหว่างที่รอผลการพิจารณาอันยาวนานและยืดเยื้อ

แต่ภายหลังที่กฎหมายมีการเปลี่ยนแปลง ทำให้มีการคัดกรองผู้ที่ไม่เข้าข่ายการเป็นผู้ลี้ภัยอย่างชัดเจนและทำการพิจารณาผลให้รวดเร็วมากขึ้น และได้กำหนดจำนวนครั้งที่จะสามารถอุทธรณ์ได้ด้วยเช่นกัน อีกทั้งข้อจำกัดในการทำงานก็จะมีมากขึ้นอีกครับ ดังนั้น ผู้ที่เข้าใจว่ามาญี่ปุ่นและ“ทำงานได้!” อาจจะเข้าข่ายการลักลอบทำงาน และลักลอบอยู่ญี่ปุ่นอย่างผิดกฎหมาย อาจทำให้ได้รับโทษหนักจากการทำผิดกฎหมายก็เป็นได้ครับ

อย่าหลงเชื่อคำพูดของคนรู้จักที่บอกว่า “มาอยู่ญี่ปุ่นได้ง่าย ๆ ” หรือคำพูดของนายหน้าที่บอกว่า “มาทำงานที่ญี่ปุ่นได้!” อย่างง่ายดายนะครับ คนญี่ปุ่นเองก็ยังไม่สามารถไปอยู่หรือทำงานที่เมืองไทยได้อย่างง่าย ๆ เลยครับกลับกันคนไทยเองก็ไม่สามารถมาอยู่หรือทำงานที่ญี่ปุ่นได้อย่างง่าย ๆ เช่นกันครับ

คุณอาจจะมองว่าคนที่มาหลอกลวงคุณดูเป็นคนดี มีน้ำใจ ซึ่งแน่นอนครับ คนเหล่านั้นเขารู้จักที่จะแสดงออกให้เขาดูเหมือนเป็นคนดี มีน้ำใจครับ

ระวังด้วยนะครับทุก ๆ ท่าน อย่าตกเป็นเหยื่อจากการค้ามนุษย์ และอย่าหลงไปทำสิ่งผิดกฎหมายอันร้ายแรงนะครับ


============
※ท่านที่ถูกใจบทความของผมอย่าลืมกดLike เพจนะครับ

Facebook เพจ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใสสำนักงานทนายความ>นี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่เป็นประโยชน์แก่คนไทยในญี่ปุ่นและผู้ที่เกี่ยวของกับคนไทยทั้งเรื่องปัญหาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองวิธีการขอวีซ่าญี่ปุ่นการแต่งงานกับคนต่างชาติปัญหาเรื่องทะเบียนบ้านระหว่างประเทศรวมไปถึงการวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศไทยสำหรับคนญี่ปุ่นด้วยครับ

ติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่
โทรศัพท์สำนักงาน 03-6455-6835

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.090 「働けるよ!」という言葉にだまされないで。難民認定申請に関する情報】■答えサワディーカップ!長岡です。今回のコラムではみなさまに注意喚起をしたいと思います。以前にもあったことですが、...
01/08/2024

【タイ人・タイ関係者のための日本在留ビザ解説No.090 「働けるよ!」という言葉にだまされないで。難民認定申請に関する情報】

■答え
サワディーカップ!長岡です。

今回のコラムではみなさまに注意喚起をしたいと思います。

以前にもあったことですが、どうも最近「働けるよ!」という言葉にだまされて、ブローカーにお金を払って来日、難民認定申請をするタイ人が増えているように思います。

難民とはどのような方を言うのでしょうか。それは「人種、宗教、国籍若しくは特定の社会的集団の構成員であること又は政治的意見を理由に迫害を受けるおそれがあるという十分に理由のある恐怖を有するために、国籍国の外にいる者であって、その国籍国の保護を受けることができないもの又はそのような恐怖を有するためにその国籍国の保護を受けることを望まないもの」をいいます。なお、念のために申し上げますが、タイの徴兵制から逃れるために難民認定されることはありません。

なお、入管法改正により迫害を受ける理由が上記の難民の定義には当てはまらないが、人道上保護すべき方々のために補完的保護対象者認定制度というものができました。しかし、その制度によって保護される対象者の例はウクライナからの避難民等の紛争避難民となります。

もちろんタイ人の難民認定申請者の全てが上記定義に当てはまらないとは言いません。しかし、現実として日本で難民認定申請をしているタイ人の多くが「働くため」「日本が好きで住みたいから」ということを言います。もちろんそのようなことを彼ら・彼女たちは入管に言いません。もちろん日本が好きと言ってくれることは嬉しいですし、働かなければ人間は生きていけません。だからそのようなことが日本に在留する理由の一つであるのは構いませんが、難民に該当する理由が一つも無いのは問題です。

難民認定申請をする方が増えた理由として2つあります。

まず1点目は難民に認定すべきかどうかの審査は慎重に行われるべきで、その審査や調査の期間に数年を要することが多いということ。また、難民と認定されなかった場合でも不服申し立てにより、改めて難民と認定するよう日本国に求めることができる制度があることです。

2点目は2010年3月以降、長期間の審査の間、自らを難民と求める者が就労できるようになったことです。

しかし今では法改正等により明らかに難民等に該当しない方の審査は迅速に完了し、不服申し立てできる回数も限られます。また就労も制限されます。従って、「働ける!」と思って来日したとしても不法就労することになったり、不法残留してしまったりと重大な法律違反を犯すことになりかねません。

ブローカーの「日本で働ける!」や知人の「日本に簡単に住めるよ」という言葉を安易に信じないでください。日本人がタイで簡単なやり方で働くことや住むことはできません。同じようにタイ人が日本で簡単に働くことや住むことはできません。

だます人はきっとあなたにとって「いい人。優しい人。」に見えるでしょう。当たり前です。だます人はいい人や優しい人を演じる必要があるからです。

気をつけて、人身売買の被害者になったり、重大な法違反を犯さないようにしてください。

============
※もしも、私の記事に興味を持たれましたらfacebookページ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>に「いいね!」を押してくださると嬉しいです。

facebookページでは<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใส สำนักงานทนายความ>在日タイ人やタイに関係する人々の役に立つ法律やビザ、入国管理局の問題、日本でビジネスをする方法、国際結婚や相続、国際的な戸籍の問題、そして日本人がタイでビジネスをする方法を解説しています。

電話でのお問合せ
【固定電話】03-6455-6835
============

【タイ語 通訳アルバイト募集中】現在、弊事務所ではアルバイトスタッフを募集しようと考えています。在日タイ人の支援に係る通訳や翻訳が仕事の中心となります。高いタイ語能力と日本語能力が必要になります。また、法律にも興味があると仕事にも興味が持て...
14/06/2024

【タイ語 通訳アルバイト募集中】

現在、弊事務所ではアルバイトスタッフを募集しようと考えています。

在日タイ人の支援に係る通訳や翻訳が仕事の中心となります。

高いタイ語能力と日本語能力が必要になります。また、法律にも興味があると仕事にも興味が持てるかもしれません。

アルバイトに興味のある方は連絡をください。

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 089 เมื่อมีปัญหา ควรจะไปปรึกษาผู้เชี่ยวชาญไหนดี?  กา...
14/06/2024

【อธิบายเกี่ยวกับวีซ่าญี่ปุ่นสำหรับคนไทยและผู้เกี่ยวข้องกับคนไทย ตอน 089 เมื่อมีปัญหา ควรจะไปปรึกษาผู้เชี่ยวชาญไหนดี? การแบ่งประเภทผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย(ทนาย)ที่ประเทศญี่ปุ่น】

■คำตอบ

สวัสดีครับ ! นากาโอกะครับ

ขั้นตอนการแต่งงาน การหย่า การรับมรดก ขั้นตอนเกี่ยวกับวีซ่าที่ต.ม.ญี่ปุ่น ขั้นตอนการขออนุญาตทำธุรกิจ ขั้นตอนการตั้งบริษัทในญี่ปุ่น ปัญหาเกี่ยวกับแรงงาน ปัญหาทะเลาะเบาะแว้งกับผู้อื่น ปัญหาเกี่ยวกับภาษี ขั้นตอนและปัญหาเหล่านี้อาจจะทำให้ทุกท่านเป็นกังวลใช่ไหมครับ

ทุกท่านอาจจะไม่รู้ว่าควรไปปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับขั้นตอนและปัญหาต่าง ๆ เหล่านั้นได้ที่ไหน อีกทั้งการแบ่งแยกประเภทของผู้เชี่ยวชาญระหว่างไทยและญี่ปุ่นก็แตกต่างกันด้วยครับ

ดังนั้นวันนี้ผมจะขอมาอธิบายให้ทุกท่านทราบครับว่าเมื่อเกิดข้อสงสัยหรือความกังวลต่าง ๆ แล้ว ท่านควรจะไปปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญประเภทไหน

ก่อนอื่นต้องเรียนให้ทราบก่อนว่า กฎหมายได้แบ่งแยกประเภทการบังคับใช้เอาไว้สำหรับตอนที่มีการต่อสู้คดีในส่วนของข้อพิพาทและตอนที่ป้องกันไว้ไม่ให้เกิดเรื่องกันระหว่างคู่กรณีครับ

ยกตัวอย่างเช่น กฎหมายที่ใช้บังคับเกี่ยวกับการจราจรบนถนนครับ หากเกิดอุบัติเหตุขึ้นบนท้องถนนก็อาจจะต้องมีการฟ้องศาลและมีการเรียกร้องเงินชดใช้กัน ซึ่งถือเป็นข้อพิพาทที่ต้องต่อสู้กันครับ และในทางกฎหมายก็ได้กำหนดกฎเกณฑ์สำหรับการแก้ปัญหาข้อพิพาทเหล่านั้นครับ กลับกัน กฎหมายก็ได้กำหนดกฎเกณฑ์เพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ท้องถนนต้องเกิดข้อพิพาทกัน เช่น กำหนดความเร็วรถ กำหนดเกณฑ์ไฟจราจร หรือกำหนดเกี่ยวกับใบขับขี่รถครับ

กล่าวคือกฎหมายได้กำหนดกฎเกณฑ์เพื่อแก้ปัญหาข้อพิพาทต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นแล้วและเพื่อไม่ให้เกิดปัญหาต่าง ๆ ตามมาเอาไว้แล้วครับ

ที่นี้ระบบที่เมืองไทย “ทนาย” จะเป็นผู้ดำเนินเรื่องทุกอย่างใช่ไหมครับ นอกจากนั้นก็จะมีผู้เชี่ยวชาญที่ให้คำปรึกษาแต่ไม่มีใบประกอบวิชาชีพโดยตรงดำเนินการจัดเตรียมแอกสารต่าง ๆ หรือดำเนินขั้นตอนต่าง ๆ แทนเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเป็นข้อพิพาทกัน ซึ่งผู้ให้คำปรึกษาเช่นนั้นอาจจะขาดความรู้ความสามารถเฉพาะทางในสายงาน และถ้าเป็นที่ญี่ปุ่นจะถือว่าเป็นผู้ให้คำปรึกษาแบบผิดกฎหมายครับ เพราะในประเทศญี่ปุ่น การจะดำเนินขั้นตอนต่าง ๆ ที่ว่ามาแทนลูกความได้นั้นจะต้องสอบวัดระดับความรู้ผ่านและได้ใบประกอบวิชาชีพอย่างถูกต้องแล้วจึงจะสามารถทำงานได้ครับ

หากทุก ๆ ท่านกำลังจะขอคำปรึกษาจากใคร แนะนำให้ตรวจสอบดูก่อนนะครับว่าบุคคลผู้นั้นมีใบประกอบวิชาชีพอย่างถูกต้องหรือไม่ ผู้ที่สอบวัดระดับความรู้ผ่านและได้ใบประกอบวิชาชีพอย่างถูกต้องแล้วจะต้องมีใบประกอบวิชาชีพติดตัวไว้เสมอครับ

ทั้งนี้ที่ประเทศญี่ปุ่นก็มีระบบทนายที่เป็นผู้ประกอบวิชาชีพทางกฎหมายที่เรียกว่า “ทนายเบงโกชิ(弁護士)” และมีอำนาจจัดการและดำเนินเรื่องทางกฎหมายได้ทุกอย่างเช่นกันครับ แต่ไม่ใช่ว่าทนายเบงโกชิทุกคนจะมีความรู้ความสามารถในทุกแขนงวิชาหรือเข้าใจทุกมาตราข้อบัญญัติกฎหมายทั้งหมดนะครับ ว่ากันว่าทนายประเภทนี้จะถนัดสายงานที่ต้องไปติดต่อศาลเพื่อแก้ไขปัญหา ข้อพิพาท การทะเลาะกันระหว่างบุคคล หรือช่วยเหลือคนที่ถูกจับและถูกส่งฟ้องเป็นคดีอาญาครับ เรียกกันว่าเป็นทนายเบงโกชิเป็น “ทนายที่ช่วยจัดการปัญหาหรือข้อพิพาท” ครับ
นอกจากนั้นก็จะมีทนายที่เรียกว่า “ทนายเกียวเซโชชิ(行政書士)” ที่จะดำเนินการช่วยเหลือด้านกฎหมายให้แก่ทุกท่านได้หากปัญหาเหล่านั้นไม่ใช่ปัญหาในเชิงข้อพิพาทครับ ซึ่งทนายเกียวเซโชชิเองก็มีขอบเขตการทำงานที่กว้างมากครับและทนายเกียวเซโชชิแต่ละคนก็มีสายงานที่ถนัดแตกต่างกัน สายงานยอดนิยมก็คงจะเป็นการขอใบอนุญาตทำธุรกิจประเภทต่าง ๆ กับหน่วยงานราชการญี่ปุ่น การดำเนินขั้นตอนเพื่อขอวีซ่าหรือสถานะผู้พำนักกับทางต.ม.ญี่ปุ่นครับ ยกตัวอย่างเช่น สำนักงานสดใสทนายความครับ ทางสำนักงานจะถนัดเรื่องการติดต่อและดำเนินขั้นตอนต่าง ๆ กับต.ม.ญี่ปุ่นครับ อย่างไรก็ตาม ทนายเกียวเซโชชิบางส่วนก็สามารถจัดการข้อพิพาทได้ครับ แต่จะต้องเป็นข้อพิพาทกับทางหน่วยงานราชการญี่ปุ่นเท่านั้น ไม่สามารถจัดการข้อพิพาทระหว่างบุคคลได้ครับ นอกเหนือจากนั้นก็จะมีทนายเกียวเซโชชิที่ดำเนินการเตรียมเอกสารเพื่อจัดตั้งบริษัทในญี่ปุ่น ร่างจัดทำหนังสือสัญญา ร่างจัดทำเอกสารสำหรับการจัดการข้อมูลหรือความปลอดภัยของบริษัท รวมถึงขั้นตอนเกี่ยวกับมรดก เพราะสิ่งเหล่านั้นไม่ถือเป็นข้อพิพาทหรือการทะเลาะเบาะแว้งใด ๆ ครับ ซึ่งเรียกได้ว่าทนายเกียวเซโชชิก็สามารถจัดการขั้นตอนทางกฎหมายได้หลากหลายเช่นกันครับ

หากจะให้อธิบายประเภทผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่ประเทศญี่ปุ่นแล้วนั้น คงต้องอธิบายได้กันยาวเลยละครับ เพราะที่ญี่ปุ่นมีการแยกประเภทเอาไว้อย่างละเอียดมาก ๆ เช่น การจัดการปัญหาเกี่ยวกับแรงงาน การจัดการภาษี การขอสิทธิบัตร การจดทะเบียนตั้งนิติบุคคล การจดทะเบียนอสังริมทรัพย์ ฯลฯ ซึ่งในแต่ละสายงานก็จะมีผู้เชี่ยวชาญแตกต่างกันไปไม่ใช่แค่ทนายเกียวเซโช แต่จะเป็น ทนายชาไคโฮเคนโรมุชิ(社会保険労務士)ที่จัดการจัดเกี่ยวกับปัญหาแรงงาน ทนายเซริชิ(税理士)จัดการด้านภาษี ทนายเบงริชิจัดการ(弁理士) เกี่ยวกับการขอสิทธิบัตร ทนายชิโฮโชชิ(司法書士)ที่จะจัดการจดทะเบียนตั้งนิติบุคคลหรือการจดทะเบียนอสังริมทรัพย์ ครับ

อย่างที่เรียนให้ทุกท่านทราบว่าที่ประเทศญี่ปุ่นจะมีการแบ่งประเภทผู้เชี่ยวชาญที่มีใบประกอบวิชาชีพด้านกฎหมายเอาไว้อย่างชัดเจนและละเอียดแตกต่างกับระบบที่ประเทศไทย และผู้เชี่ยวชาญในแต่ละสายงานก็จะต้องศึกษาเพิ่มเติมจนมีความรู้ความสามารถในการทำงานครับ

หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ให้กับทุกท่านหากท่านต้องการคำปรึกษาด้านกฎหมายในญี่ปุ่น จะได้เป็นแนวทางในการเลือกว่าควรไปปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญประเภทไหนเพราะที่ญี่ปุ่นแบ่งแยกไว้ละเอียดนะครับ

หากท่านต้องการปรึกษาผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับขั้นตอนการดำเนินการที่ต.ม.ญี่ปุ่น ขั้นตอนเกี่ยวกับวีซ่า ขั้นตอนการจัดตั้งบริษัท ขั้นตอนการแต่งงาน การหย่าระหว่างประเทศไทย-ญี่ปุ่น ยังไงก็สามารถมาปรึกษากับสำนักงานสดใสทนายความได้นะครับ

ขอบคุณทุกท่านมากนะครับที่ให้ความไว้วางใจและสนับสนุนสดใสทนายความครับ

============
※ท่านที่ถูกใจบทความของผมอย่าลืมกดLike เพจนะครับ

Facebook เพจ<行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」สดใสสำนักงานทนายความ>นี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่เป็นประโยชน์แก่คนไทยในญี่ปุ่นและผู้ที่เกี่ยวของกับคนไทยทั้งเรื่องปัญหาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองวิธีการขอวีซ่าญี่ปุ่นการแต่งงานกับคนต่างชาติปัญหาเรื่องทะเบียนบ้านระหว่างประเทศรวมไปถึงการวิธีการเริ่มต้นทำธุรกิจในประเทศไทยสำหรับคนญี่ปุ่นด้วยครับ
สำนักงานสดใสทนายความรับปรึกษาปัญหาชาวต่างชาติ กว่า1,500 เคสต่อปี มีทนายความฝ่ายเอกสาร 6 คน ผู้ช่วยคนไทย 4 คน คนเวียดนาม 1คน รวม 4 ประเทศ (ญี่ปุ่น ไทย เวียดนาม เกาหลี)

ติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่
โทรศัพท์สำนักงาน 03-6455-6835
============

住所

上大崎3-9-27/3-9-27 Kamiosaki
Shinagawa-ku, Tokyo
141-0021

営業時間

月曜日 09:30 - 18:00
火曜日 09:30 - 18:00
水曜日 09:30 - 18:00
木曜日 09:30 - 18:00
金曜日 09:30 - 18:00

ウェブサイト

アラート

สดใส สำนักงานทนายความ行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

สดใส สำนักงานทนายความ行政書士明るい総合法務事務所「Bright Legal Office」にメッセージを送信:

共有する