VISA_Support福井

VISA_Support福井 We offers all types of visa and immigration services in Fukui,Japan . Please feel free to contact us.

韓国人宿泊83.9%減 関係悪化で減少率拡大大分県が発表した9月の延べ宿泊者数は、韓国人旅行者が前年同月と比べて83・9%減の6026人泊に落ち込みました。日韓関係悪化の影響が続き、減少率が8月の67・8%から拡大しました。Korean t...
07/11/2019

韓国人宿泊83.9%減 関係悪化で減少率拡大

大分県が発表した9月の延べ宿泊者数は、韓国人旅行者が前年同月と比べて83・9%減の6026人泊に落ち込みました。日韓関係悪化の影響が続き、減少率が8月の67・8%から拡大しました。

Korean tourists decreased by 83.9%― due to the international relationship issues

The total number of staying Korean guests in Oita Prefecture in September dropped to 6026, an 83.9% decrease from the same month last year. The itchy relationship between Japan and Korea continued, and the rate of decline expanded in comparison to 67.8% in August.

来年の東京五輪、中国発の飛行機チケットが早くも高騰中国メディア・澎湃新聞は29日、来年の東京五輪期間中に中国から東京に向かう飛行機のチケットが早くも高騰していると報じました。The plane tickets from China soar...
07/11/2019

来年の東京五輪、中国発の飛行機チケットが早くも高騰

中国メディア・澎湃新聞は29日、来年の東京五輪期間中に中国から東京に向かう飛行機のチケットが早くも高騰していると報じました。

The plane tickets from China soared as next year's Tokyo Olympics approaches

The Chinese media, ThePaper.cn, reported on the 29th that the tickets for flights from China to Tokyo were already rising during the Tokyo Olympics next year.

【速報】沖縄・世界遺産「首里城」が火災・正殿、北殿は全焼10月31日、沖縄県那覇市にある「首里城」で火災発生し、城の中心的な建物の「正殿」などが全焼しました。ほかにも「北殿」「南殿」など主要部分がほぼ全焼、「奉神門」や「書院・鎖之間」にも延...
07/11/2019

【速報】沖縄・世界遺産「首里城」が火災・正殿、北殿は全焼

10月31日、沖縄県那覇市にある「首里城」で火災発生し、城の中心的な建物の「正殿」などが全焼しました。ほかにも「北殿」「南殿」など主要部分がほぼ全焼、「奉神門」や「書院・鎖之間」にも延焼しました。

World Heritage "Shuri Castle" in Okinawa burns

On October 31, a fire broke out at Shuri Castle in Naha, Okinawa Prefecture, and the main building as well as the main shrine, were burned down. In addition, the main parts such as “Kitaden” and “Minamiden” were almost completely burned down, and the fire was also spread to “Fukjinmon” and “Shoin / Channoma”.

2020パラリンピックは史上最多4,400人の選手が出場1964年以来、56年ぶりの東京開催となる2020年東京パラリンピック競技大会の開幕が近づいてきました。パラリンピックは史上最多4,400人の選手が出場します。The 2020 Par...
07/11/2019

2020パラリンピックは史上最多4,400人の選手が出場

1964年以来、56年ぶりの東京開催となる2020年東京パラリンピック競技大会の開幕が近づいてきました。パラリンピックは史上最多4,400人の選手が出場します。

The 2020 Paralympic Games will have 4,400 players

It will be 56 years since 1964, when the previous Paralympic was held in Tokyo. This time7s Paralympic Games will have 4,400 players, the most in history of Paralympics.

京都市バスの混雑が象徴する「オーバーツーリズム」問題日本各地で訪日観光客が増えています。その中でも圧倒的なインバウンド勝者と言えるのが京都です。観光都市として非常に人気で、観光客が押し寄せ、こうした事態を乗り切るために他の地域に先駆けて様々...
07/11/2019

京都市バスの混雑が象徴する「オーバーツーリズム」問題

日本各地で訪日観光客が増えています。その中でも圧倒的なインバウンド勝者と言えるのが京都です。観光都市として非常に人気で、観光客が押し寄せ、こうした事態を乗り切るために他の地域に先駆けて様々な観光政策を打ち出してきました。

"Overtourism" problem can be seen in the congestion of Kyoto City buses

Tourists in Japan are increasing. Kyoto, especially, is one of the overwhelming inbound winner. It is heavily popular as a tourist city, and in order to overcome this situation, various tourism policies have been developed ahead of other regions

外国人雇用「継続希望」86% 福島県福島県が31日発表した外国人の雇用に関する調査結果によると、外国人を雇用している県内事業所の約86%が雇用の継続を希望し、うち38%が増員を検討しています。86% wants to continue hi...
07/11/2019

外国人雇用「継続希望」86% 福島県

福島県が31日発表した外国人の雇用に関する調査結果によると、外国人を雇用している県内事業所の約86%が雇用の継続を希望し、うち38%が増員を検討しています。

86% wants to continue hiring foreign workers in Fukushima

According to the survey results on employment of foreigners released by Fukushima Prefecture on the 31st, approximately 86% of the prefecture's establishments that employ foreigners wish to continue employment, of which 38% are considering to further increase the number of employees.

外国人労働者相談態勢連携 道と札幌市合意1日に行われた鈴木直道知事と秋元克広札幌市長の行政懇談会では、道と市それぞれの外国人労働者の相談窓口について役割分担するため、道と市の連携の場を近く設けることで合意しました。Foreign Worke...
04/11/2019

外国人労働者相談態勢連携 道と札幌市合意

1日に行われた鈴木直道知事と秋元克広札幌市長の行政懇談会では、道と市それぞれの外国人労働者の相談窓口について役割分担するため、道と市の連携の場を近く設けることで合意しました。

Foreign Workers Consultation Situational Collaboratoin between Sapporo City and Hokkaido Prefecture

At the administrative roundtable between Governor Naomichi Suzuki and Katsuhiro Akimoto, Mayor of Sapporo held on the 1st November, it was agreed to establish a place for the cooperation between the Prefecture and the city in order to share the role of the consultation service for foreign workers.

宮城)東北の空港、国際路線誘致に力東北地方の空港を利用する訪日外国人客が急増しています。東京五輪を前に、各空港が国際路線の誘致に力を入れているためです。Miyagi Prefecture focuses more on internatio...
04/11/2019

宮城)東北の空港、国際路線誘致に力

東北地方の空港を利用する訪日外国人客が急増しています。東京五輪を前に、各空港が国際路線の誘致に力を入れているためです。

Miyagi Prefecture focuses more on international flights

The number of foreigners using the airports in Tohoku Region is increasing. With the olympics coming up, the airports are working hard to attract the international flights.

五輪マラソン、札幌開催へ 都関係者「苦渋の決断」2020年東京五輪のマラソン・競歩をめぐり、国際オリンピック委員会(IOC)が発表した札幌開催案について、国や東京都、大会組織委員会などによる協議で、札幌開催で決定する見通しであることが関係者...
04/11/2019

五輪マラソン、札幌開催へ 都関係者「苦渋の決断」

2020年東京五輪のマラソン・競歩をめぐり、国際オリンピック委員会(IOC)が発表した札幌開催案について、国や東京都、大会組織委員会などによる協議で、札幌開催で決定する見通しであることが関係者への取材でわかりました。

Olympics Marathon will be held in Sapporo― a difficult decision

Regarding the 2020 Tokyo Olympic marathon and racewalking, the IOC has suggested about holding them in Sapporo. Tokyo, the government, the olympics comittee have held discussions, and they are almost confirmed to be set in Sapporo.

くまモン銭湯、外国人歓迎熊本市中央区の銭湯「世安湯」が期間限定で改装され、熊本県のPRキャラクター「くまモン」のイラストが浴場やロッカーにあしらわれています。Kumamon Sento (public bath) welcomes fore...
02/11/2019

くまモン銭湯、外国人歓迎

熊本市中央区の銭湯「世安湯」が期間限定で改装され、熊本県のPRキャラクター「くまモン」のイラストが浴場やロッカーにあしらわれています。

Kumamon Sento (public bath) welcomes foreigners

"Yoyasuyu", a public bath in Chuo-ku, Kumamoto City, has been renovated for a limited time to showcase the illustrations of "Kumamon", the mascot character of Kumamoto Prefecture.

沖縄県観光客数 2019年9月は80万超、韓国の訪日自粛が影響も国内市場が後押し沖縄県は10月25日、2019年9月の入域観光客数概況・月報を公開。韓国市場の減少により前年を下回りましたが、対前年同月比1.0%のプラスで、9月としては過去2...
02/11/2019

沖縄県観光客数 2019年9月は80万超、韓国の訪日自粛が影響も国内市場が後押し

沖縄県は10月25日、2019年9月の入域観光客数概況・月報を公開。韓国市場の減少により前年を下回りましたが、対前年同月比1.0%のプラスで、9月としては過去2番目の観光客数となっています。

The number of tourists in Okinawa over 800,000 in September 2019

Okinawa Prefecture has published a September 2019 overview of monthly tourist numbers and monthly reports. The Korean market saw a decrease compared to the previous year, but there was a 1% increase compared to the same month last year overall, which is the second largest number of tourists in September.

【法務省発表】2019上半期「外国人入国者数」クルーズ船での往復が減少傾向新規外国人入国者数のうち、クルーズ船に乗ってきた外国人が、観光のために日本へ上陸し、乗船してきたクルーズ船に帰船した人数は、前年同期比25万5,301人、約22.3%...
02/11/2019

【法務省発表】2019上半期「外国人入国者数」クルーズ船での往復が減少傾向

新規外国人入国者数のうち、クルーズ船に乗ってきた外国人が、観光のために日本へ上陸し、乗船してきたクルーズ船に帰船した人数は、前年同期比25万5,301人、約22.3%減少の88万9,482人となりました。

The number of foreigners entering Japan on a round trip cruise ships has decreased in the first half of 2019

Out of the number of new foreigners entering Japan, the number of foreigners who came on a round trip cruise ships in Japan for sightseeing was 255,301, approximately 22.3 % Decrease which recorded 889,482 people.

住所

福井県福井市江守中2-1312
Fukui-shi, Fukui
918-8025

営業時間

月曜日 08:30 - 17:30
火曜日 08:30 - 17:30
水曜日 08:30 - 17:30
木曜日 08:30 - 17:30
金曜日 08:30 - 17:30

電話番号

+81776431636

ウェブサイト

アラート

VISA_Support福井がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する