Mustafa Salihi مصطفى الصالحي

Mustafa Salihi مصطفى الصالحي Mustafa Salihi Facebook Sayfası
Facebook/Mustafa Salihi
İnstagram/mustafayalcinhalil
Twitter/MustafaYalcinHa
YouTube/Mustafa Salihi
Tel:07729652102�

Mustafa Salihi | مصطفى الصالحي
17/03/2025

Mustafa Salihi | مصطفى الصالحي

16 OCAK ➰
15/01/2025

16 OCAK ➰

11/11/2022

İkinci bölüm Haklar ve Özgürlükler birinci bölüm Haklar Birinci Bölüm: Medeni ve siyasi haklar Madde 14 Iraklılar cinsiy...
02/11/2022

İkinci bölüm
Haklar ve Özgürlükler
birinci bölüm
Haklar

Birinci Bölüm: Medeni ve siyasi haklar

Madde 14
Iraklılar cinsiyet, ırk, milliyet, köken, renk, din, mezhep, inanç, ekonomik veya sosyal görüş ayrımı yapılmaksızın kanun önünde eşittir.

Madde 15
Herkesin yaşama, güvenlik ve hürriyet hakkı vardır ve bu haklardan mahrum edilemez veya kanuna uygun olmadıkça ve yetkili bir yargı merciinin kararına dayanılarak kısıtlanamaz.

Madde 16
Fırsat eşitliği tüm Iraklılara garanti edilen bir haktır ve devlet bunun için gerekli tedbirleri almayı garanti eder.

Madde 17
Birincisi: Her bireyin, başkalarının haklarına ve genel ahlaka aykırı olmayacak şekilde kişisel mahremiyet hakkı vardır.
İkincisi: Evlerin kutsallığı dokunulmazdır, yargı kararı ve kanuna uygun olmadıkça girilemez, aranamaz, müdahale edilemez.

Önemli olmak

Madde 18
Birincisi: - Irak vatandaşlığı her Iraklı için bir haktır ve vatandaşlığının temelidir.
İkincisi: Iraklı bir babadan veya Iraklı bir anneden doğan herkes Iraklı sayılır ve bu kanunla düzenlenir.
Üçüncüsü: A- Bir Iraklıdan herhangi bir nedenle doğumla Irak vatandaşlığını geri almak yasaktır.
B - Irak vatandaşlığı, kanunda öngörülen hallerde vatandaşlıktan çıkarılır.
Dördüncüsü: Bir Iraklının birden fazla uyruğu olabilir ve kim üst düzey bir egemenlik veya güvenlik pozisyonu alırsa, edindiği diğer herhangi bir vatandaşlıktan vazgeçmesi gerekir ve bu kanunla düzenlenir.
Beşincisi: Irak'taki demografik yapıyı bozan demografik yerleşim politikası amaçlarıyla Irak vatandaşlığı verilemez.
Altıncısı: Vatandaşlık hükümleri kanunla düzenlenir ve bundan doğan davalar yetkili mahkemelerde görülür.

2. içerik
Madde 19
Birincisi: Yargı bağımsızdır ve onun üzerinde kanundan başka bir otorite yoktur.
İkincisi: Yazısız suç ve ceza olmaz ve kanunun işlendiği anda suç saydığı fiil dışında ceza olmaz ve o anda yürürlükte olan cezadan daha ağır bir ceza uygulanamaz. suçtan.
Üçüncüsü: Dava, herkes için korunan ve garanti edilen bir haktır.
Dördüncüsü: Savunma hakkı kutsaldır ve soruşturma ve yargılamanın her aşamasında güvence altına alınmıştır.
Beşincisi: Sanık, adil bir yargılama ile suçluluğu sabit oluncaya kadar suçsuzdur.Sanık, serbest bırakıldıktan sonra yeni deliller ortaya çıkmadıkça aynı suçlamadan tekrar yargılanamaz.
Altıncısı: Herkesin adli ve idari işlemlerde adil muamele görme hakkı vardır.
Yedinci: Mahkeme oturumları gizli tutmaya karar vermedikçe mahkeme oturumları halka açıktır.
Sekizinci: Kişisel ceza.

Dokuzuncusu: Kanunlar, aksi belirtilmedikçe geriye yürümez, bu istisna vergi ve harç kanunlarını kapsamaz.
Onuncu: Ceza hukuku, sanığın lehine olmadıkça geriye dönük olarak uygulanmaz.
Onbirinci: Mahkeme, bir suç veya kabahatten dolayı kendisini savunacak bir avukatı olmayan sanığı savunmak için devlet pahasına bir avukat görevlendirir.
Onikincisi: A- Gözaltı yasaktır.
B - Sağlık ve sosyal bakım kapsamındaki ve devletin yetkilerine tabi olan cezaevi kanunlarına göre bunun için belirlenen yerler dışında hapsetme veya tutuklama yapılamaz.
Onüçüncü: Ön soruşturma tutanakları, sanığın yakalandığı andan itibaren yirmidört saati geçmeyen bir süre içinde yetkili hâkime sunulur ve bir defa ve aynı süre dışında uzatılamaz.

Madde 20
Hem erkek hem de kadın vatandaşlar, kamu işlerine katılma ve seçme, seçme ve seçilme hakkı da dahil olmak üzere siyasi haklardan yararlanma hakkına sahiptir.

Madde 21
Birincisi: Bir Iraklıyı yabancı kurum ve makamlara teslim etmek yasaktır.
İkincisi: Irak'a siyasi sığınma hakkı kanunla düzenlenir ve siyasi mültecinin yabancı bir kuruma teslim edilmesi veya kaçtığı ülkeye zorla geri gönderilmesi zorunlu değildir.
Üçüncüsü: Uluslararası veya terör suçları işlemekle suçlanan veya Irak'a zarar veren herhangi bir kişiye siyasi sığınma hakkı tanınmayacaktır.

İkinci bölüm: - Ekonomik, sosyal ve kültürel haklar
Madde 22
Birincisi: Çalışmak, kendilerine düzgün bir yaşam sağlamak için tüm Iraklılar için bir haktır.
İkincisi: Kanun, sosyal adalet kurallarını dikkate alarak, işçi ve işveren arasındaki ilişkiyi ekonomik temelde düzenler.
Üçüncüsü: Devlet, sendika ve meslek birlikleri kurma veya bunlara katılma hakkını garanti eder ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 23
Birincisi: Özel mülkiyet dokunulmazdır ve malik, kanunun sınırları dahilinde ondan yararlanma, yararlanma ve üzerinde tasarruf etme hakkına sahiptir.
İkincisi: Adil bir tazminat karşılığında kamu yararı amaçları dışında mülkün kamulaştırılması caiz değildir ve bu kanunla düzenlenir.
Üçüncüsü: A- Bir Iraklı, Irak'ta herhangi bir yerde mülk sahibi olma hakkına sahiptir ve kanunen muaf tutulmadıkça, hiç kimse taşınmaz mal sahibi olamaz.
b- Demografik değişim amacıyla mülk sahibi olunması yasaktır.

Madde 24
Devlet, Irak'taki emek, mal ve sermayenin bölgeler ve vilayetler arasında serbest dolaşımını garanti eder ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 25
Devlet, Irak ekonomisinin kaynaklarının tam yatırımını, kaynaklarının çeşitlendirilmesini ve özel sektörün teşvik edilmesini ve gelişmesini garanti edecek şekilde modern ekonomik temellere göre reformunu garanti eder.

Madde 26
Devlet, çeşitli sektörlerde yatırımların teşvik edilmesini garanti eder ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 27
Birincisi: Kamu fonları kutsaldır ve onları korumak her vatandaşın görevidir.
İkincisi: Devlet malının muhafazası ve yönetimine, bunların elden çıkarılmasına ilişkin koşullara ve bu fonlardan herhangi birinden vazgeçilmesine izin verilmeyen sınırlara ilişkin hükümler bir kanunla düzenlenir.

Madde 28
Birincisi: Vergiler ve harçlar, kanun dışında uygulanamaz, değiştirilemez, toplanamaz veya muaf tutulamaz.
İkincisi: Geliri düşük olanlar, yaşamak için gerekli asgari şartların ihlal edilmemesi için vergiden muaf tutulur ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 29
Birincisi: A- Aile toplumun temelidir ve devlet dini, ahlaki ve milli değerlerini ve varlığını korur.

3. içerik
Madde 29
Birincisi: A- Aile toplumun temelidir ve devlet dini, ahlaki ve milli değerlerini ve varlığını korur.
b- Devlet, anneliğin, çocukluk ve yaşlılığın korunmasını garanti eder, çocuk ve gençlerin bakımını üstlenir, yetenek ve kabiliyetlerinin gelişmesi için uygun koşulları sağlar.
İkincisi: Çocukların eğitim, bakım ve öğretimde anne ve babaları üzerinde hakları, anne babaların da özellikle ihtiyaç, sakatlık ve yaşlılık hallerinde çocukları üzerinde saygı ve bakım hakları vardır.
Üçüncüsü: Çocukların ekonomik olarak sömürülmesi kesinlikle yasaktır ve devlet onları korumak için tedbirler alır.
Dördüncüsü: Ailede, okulda ve toplumda her türlü şiddet ve istismar eylemleri yasaktır.

Madde 30
Birincisi: Devlet, bireye ve aileye - özellikle çocuk ve kadına - sosyal ve sağlık güvenliğini ve insana yakışır bir yaşam sürmeleri için temel gereksinimleri garanti eder, onlara uygun gelir ve yeterli barınma sağlar.
İkincisi: Devlet, Iraklılara yaşlılık, hastalık, çalışamama, evsizlik, yetimlik veya işsizlik gibi durumlarda sosyal ve sağlık güvenliğini garanti eder, onları cehalet, korku ve yoksulluktan korumak için çalışır, barınma ve özel yöntemler sağlar. rehabilitasyonları ve bakımları için ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 31
Birincisi: - Her Iraklının sağlık hizmeti alma hakkı vardır ve devlet halk sağlığı ile ilgilenir ve çeşitli hastaneler ve sağlık kurumları kurarak önleme ve tedavi araçlarını garanti eder.
İkincisi: Kişi ve kuruluşlar, devletin gözetiminde özel hastaneler, klinikler veya tedavi evleri kurabilirler ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 32
Devlet, engelliler ve özel ihtiyaçları olanlarla ilgilenir ve onların topluma kazandırılması için rehabilitasyonlarını garanti eder ve bu kanunla düzenlenir.

Madde 33
Birincisi: Her bireyin sağlıklı çevre koşullarında yaşama hakkı vardır.
İkincisi: Devlet, çevrenin ve biyolojik çeşitliliğin korunmasını ve muhafazasını garanti eder.

Madde 34
Birincisi: Eğitim, toplumun ilerlemesi için temel bir faktör ve devlet tarafından güvence altına alınan bir haktır, ilköğretim düzeyinde zorunludur ve devlet cehaletle mücadeleyi garanti eder.
İkincisi: Ücretsiz eğitim, tüm aşamalarında tüm Iraklılar için bir haktır.
Üçüncüsü: Devlet, insanlığa hizmet edecek şekilde barışçıl amaçlarla bilimsel araştırmaları teşvik eder ve mükemmelliği, yaratıcılığı, yeniliği ve dehanın çeşitli yönlerini teşvik eder.
Dördüncüsü: Özel ve özel eğitim kanunla güvence altına alınır ve düzenlenir.

Madde 35
Devlet, Irak'ın medeni ve kültürel tarihine uygun kültürel etkinliklere ve kurumlara sponsorluk yapıyor ve otantik Irak kültürel yönelimlerini benimsemeye hevesli.

Madde 36
Spor yapmak her birey için bir haktır ve devlet sporu teşvik etmeli, sponsor olmalı ve gereksinimlerini sağlamalıdır.

Irak Cumhuriyeti Mevzuat başlığı: Irak Cumhuriyeti Anayasası Kategori: anayasa içerik Yasama yılı: 2005 Mevzuat tarihi: ...
01/11/2022

Irak Cumhuriyeti
Mevzuat başlığı: Irak Cumhuriyeti Anayasası
Kategori: anayasa

içerik
Yasama yılı: 2005
Mevzuat tarihi: 2005-01-01 00:00:00

Yönetmelikler
İlk Kapı
Temel prensipler

Madde 1
Irak Cumhuriyeti, tam egemenliğe sahip tek, bağımsız, federal bir devlettir, yönetim sistemi cumhuriyetçi, temsili (parlamenter) ve demokratiktir ve bu anayasa Irak'ın birliğinin garantörüdür.

makale 2
Birincisi: İslam devletin resmi dinidir ve temel bir yasama kaynağıdır:
A - İslam hükümlerinin değişmez hükümlerine aykırı bir kanun çıkarmak caiz değildir.
B - Demokrasi ilkelerine aykırı bir yasanın çıkarılması caiz değildir.
C - Bu Anayasa'da belirtilen temel hak ve özgürlüklere aykırı bir yasa çıkarılması caiz değildir.
İkincisi: Bu anayasa Irak halkının çoğunluğunun İslami kimliğinin korunmasını içerir ve ayrıca Hristiyanlar, Ezidiler ve Mandaean Sabiiler gibi tüm bireylerin dini inanç ve ibadet özgürlüğüne ilişkin tam dini haklarını garanti eder.

Madde 3
Irak milliyetler, dinler ve mezhepler ülkesidir.Arap Devletleri Ligi'nin kurucu ve etkin üyesidir ve tüzüğünü taahhüt eder ve İslam dünyasının bir parçasıdır.

Madde 4
Birincisi: Arap dili ve Kürt dili Irak'ın iki resmi dilidir ve Iraklıların çocuklarına Türkmence, Süryanice ve Ermenice gibi anadillerinde eğitim verme hakkı devletin eğitim kurumlarında garanti altına alınmıştır. eğitim yönetmeliklerine uygun olarak veya özel eğitim kurumlarında başka bir dilde.
İkincisi: Resmi dil teriminin kapsamı ve bu madde hükümlerinin nasıl uygulanacağı aşağıdakileri içeren bir kanunla belirlenir:
A- Resmi gazeteyi her iki dilde yayınlamak.
b- Temsilciler Meclisi, Bakanlar Kurulu, mahkemeler ve resmi konferanslar gibi resmi alanlarda iki dilden herhangi birinde konuşma, hitap ve ifade etmek.
C - Her iki dilde resmi belge ve yazışmaların tanınması ve bunlarda resmi belgelerin düzenlenmesi.
D - Eğitim yönetmeliklerine uygun olarak her iki dilde de okulların açılması.
E- Banknot, pasaport, pul gibi eşitlik ilkesinin gerektirdiği diğer alanlar.
Üçüncüsü: Kürdistan bölgesindeki federal kurumlar ve resmi kurumlar her iki dili de kullanıyor.
Dördüncüsü: Türkmen dili ve Süryanice, nüfus yoğunluğunu oluşturdukları idari birimlerde diğer iki resmi dildir.
Beşincisi: Her bölge veya valilik, sakinlerinin çoğunluğunun genel bir referandumda karar vermesi halinde, ek bir resmi dil olarak başka bir yerel dili kabul edebilir.

Madde 5
Egemenlik yasadır ve halk, yetkililerin ve meşruiyetlerinin kaynağıdır ve bunları doğrudan gizli kamu oy hakkı ve anayasal kurumları aracılığıyla kullanırlar.

Madde (6)
Yetki, bu Anayasa'da öngörülen demokratik yollarla barışçıl bir şekilde devredilir.

İçerik 1
Madde 7
Birincisi: Irak'taki Saddamist Baas ve sembolleri başta olmak üzere, ırkçılık, terörizm, düşünce ve mezhep temizliğini benimseyen veya onu kışkırtan, teşhir eden, yücelten, yücelten veya meşrulaştıran herhangi bir oluşum veya yaklaşıma her ne ad altında olursa olsun yasaktır ve bu yasaklanabilir. siyasi çoğulculuk içinde olmasın, Irak'ta bu kanunla düzenlenir.
İkincisi: Devlet, terörün her türlüsüyle mücadele etmekle yükümlüdür ve topraklarını, faaliyeti için bir karargah, koridor veya arena olmaktan korumak için çalışır.

Madde 8
Irak, iyi komşuluk ilkesini gözetir, diğer ülkelerin içişlerine karışmamayı taahhüt eder, anlaşmazlıkları barışçıl yollarla çözmeye çalışır, ilişkilerini ortak çıkarlar ve karşılıklılık temelinde kurar ve uluslararası yükümlülüklerine saygı gösterir.

Madde 9
Ya da değil : -
A- Irak silahlı kuvvetleri ve güvenlik teşkilatları, ayrım gözetmeksizin ve dışlamadan, denge ve simetrilerini dikkate alacak şekilde Irak halkının bileşenlerinden oluşur ve sivil otoritenin liderliğine tabidir ve hiçbir yetkisi yoktur. güç aktarımında rol oynar.
B - Silahlı kuvvetler çerçevesi dışında askeri milislerin kurulması yasaktır.
C- Irak silahlı kuvvetleri ve personeli, Savunma Bakanlığı veya ona bağlı herhangi bir daire veya kuruluşta görev yapan askeri personel de dahil olmak üzere, siyasi mevki işgal etmek için seçimlere katılamaz ve adaylar yararına seçim kampanyaları yürütemez. Savunma Bakanlığı yönetmeliğinin yasakladığı diğer eylemlere katılmazlar ve bu caizsizlik, söz konusu kişilerin seçimlerde oy kullanma hakları dahil olmaksızın kişisel veya mesleki sıfatlarıyla yürüttükleri faaliyetleri de kapsar.
D- Irak Ulusal İstihbarat Teşkilatı, tanınan insan hakları ilkelerine uygun olarak bilgi toplar, ulusal güvenliğe yönelik tehditleri değerlendirir ve Irak hükümetine tavsiyelerde bulunur.
e- Irak hükümeti, Irak'ın nükleer, kimyasal ve biyolojik silahların yayılmasını, geliştirilmesini, üretimini ve kullanımını önlemeye yönelik uluslararası taahhütlerine saygı gösterir ve bunları uygular ve bunların geliştirilmesi, imalatı, üretimi ve kullanımı ile ilgili ekipman, malzeme, teknoloji ve iletişim sistemlerini yasaklar. .
İkincisi: İlmin hizmeti kanunla düzenlenir.

Madde 10
Irak'taki kutsal türbeler ve dini türbeler, dini ve medeni varlıklardır ve devlet, kutsallıklarını teyit etmeye ve sürdürmeye ve oradaki ritüellerin özgürce uygulanmasını sağlamaya kararlıdır.

Madde 11
Bağdat, Irak Cumhuriyeti'nin başkentidir.
Madde 12
Birincisi: Irak bayrağını ve milli marşını Irak halkının bileşenlerini simgeleyecek şekilde bir yasa düzenler.
İkincisi: Nişanları, resmi bayramları, dini ve milli günleri, Hicri ve Miladi takvimi bir kanun düzenler.

Madde 13
Birincisi: Bu anayasa, Irak'taki en yüksek ve en yüksek yasadır ve istisnasız her yerinde bağlayıcıdır.
İkincisi: Bu iki anayasaya aykırı olan bir kanunun çıkarılması caiz değildir ve bölgelerin anayasalarında yer alan her metin veya buna aykırı herhangi bir hukuk metni hükümsüz sayılır.




Çeviren:Mustafa Salihi

حقوقي مصطفى الصالحي | Mustafa Salihi
31/10/2022

حقوقي مصطفى الصالحي | Mustafa Salihi

Address

Kirkuk
50

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Mustafa Salihi مصطفى الصالحي posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Practice

Send a message to Mustafa Salihi مصطفى الصالحي:

Share