Traductor Jurado - Ares Sotos

Traductor Jurado - Ares Sotos Traductor jurado de francés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Traductor e Intérprete jurado de francés

Ya estamos en Fase 1 y poco a poco iremos recobrando la actividad "normal".Empecemos la semana con algo de humor traduct...
18/05/2020

Ya estamos en Fase 1 y poco a poco iremos recobrando la actividad "normal".

Empecemos la semana con algo de humor traductológico.

En muchas ocasiones, la gente confía demasiado en el traductor de Google, y, aunque hay algunas traducciones que son relativamente correctas, otras veces, los resultados son terroríficos. Muchos usuarios de la red, de hecho, han compartido algunos de las malas interpretaciones de español a inglé...

ORIENTACIONES PARA EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LOS TRADUCTORES-INTERPRETES JURADOS A LA VISTA DEL REAL DECRETO 463/2020,...
27/03/2020

ORIENTACIONES PARA EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LOS TRADUCTORES-INTERPRETES JURADOS A LA VISTA DEL REAL DECRETO 463/2020, DE 14 DE MARZO, POR EL QUE SE DECLARA EL ESTADO DE ALARMA PARA LA GESTIÓN DE LA SITUACIÓN DE CRISIS SANITARIA OCASIONADA POR EL COVID-19.

Ante la limitación de la libertad de circulación de las personas que establece el artículo 7 del mencionado Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, esta Oficina de Interpretación de Lenguas comunica lo siguiente:
- Se recomienda que las actuaciones profesionales de los Traductores-Intérpretes Jurados se lleven a cabo, en la máxima extensión posible, de forma remota, haciendo uso de los medios electrónicos disponibles: teléfonos, correo electrónico, etc., que ya constan en el listado oficial de Traductores-Intérpretes Jurados.

- Se recomienda que no se mantenga contacto físico, de no ser del todo imprescindible, con los solicitantes de los servicios profesionales correspondientes, evitándose la presencia de los clientes en los despachos de los Traductores-Intérpretes Jurados y, en todo caso, con la asistencia de no más de una persona, previa cita, y acudiendo provistos de los medios de autoprotección que garanticen la seguridad sanitaria de ambas partes.

- En general, se recomienda que si es posible, se retrase la solicitud de servicios profesionales de los Traductores-Intérpretes Jurados hasta que se haya restablecido la normalidad y se haya levantado el estado de alarma.

- A estos efectos se recuerdan la Disposición adicional segunda. Suspensión de plazos procesales y la Disposición adicional tercera. Suspensión de plazos administrativos del repetido Real Decreto.

Madrid, 26 de marzo de 2020

¿Sois más de “Roscón de Reyes” o de “Galette des Rois”?⁣ 👑😋⁣El roscón se come tradicionalmente en España 🇪🇸, ¡pero tambi...
04/01/2020

¿Sois más de “Roscón de Reyes” o de “Galette des Rois”?⁣ 👑😋

El roscón se come tradicionalmente en España 🇪🇸, ¡pero también en regiones del sur de Francia! Se ha expandido luego a otros países como Argentina o Portugal. En su interior se esconde un haba y una figurita. Se dice que a quien le toca el haba debe pagar el postre.⁣ 💶

El resto de Francia 🇫🇷 prefiere la Galette des Rois, elaborada con hojaldre y rellena con una crema de almendras molidas llamada “frangipane”. El más joven de la mesa se coloca debajo la mesa, mientras el mayor corta el pastel. El joven designa inocentemente 🙈 quién recibe cada porción de la “galette”, y a quien le toque la figurita se pone la corona 👸🏽 ⁣

¿Sois más de “Roscón de Reyes” o de “Galette des Rois”?⁣ 👑😋

El roscón se come tradicionalmente en España 🇪🇸, ¡pero también en regiones del sur de Francia! Se ha expandido luego a otros países como Argentina o Portugal. En su interior se esconde un haba y una figurita. Se dice que a quien le toca el haba debe pagar el postre.⁣ 💶

El resto de Francia 🇫🇷 prefiere la Galette des Rois, elaborada con hojaldre y rellena con una crema de almendras molidas llamada “frangipane”. El más joven de la mesa se coloca debajo la mesa, mientras el mayor corta el pastel. El joven designa inocentemente 🙈 quién recibe cada porción de la “galette”, y a quien le toque la figurita se pone la corona 👸🏽 ⁣

Ya no queda nada para la Navidad y el año 2019 está llegando a su fin, y por eso, quiero desearos una Feliz Navidad y un...
21/12/2019

Ya no queda nada para la Navidad y el año 2019 está llegando a su fin, y por eso, quiero desearos una Feliz Navidad y una buena entrada de año.

¡Saludos!

'Día Internacional de la Traducción'Se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento ...
30/09/2019

'Día Internacional de la Traducción'

Se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores. La celebración ha sido promovida por la FIT (Federación Internacional de Traductores) desde su creación en 1953. [cita requerida] En 1991 la FIT lanzó la idea de un Día Internacional de la Traducción oficialmente reconocido para mostrar la solidaridad de la comunidad de traductores en todo el mundo en un esfuerzo por promover la profesión de traductor en los diferentes países (no sólo en aquellos donde se practica el catolicismo o el cristianismo). Esta fecha se aprovecha para difundir conciencia acerca de una profesión que se ha vuelto fundamental, tanto por razones de la globalización como para la comunicación entre las culturas.

23/09/2019

Traductor jurado de francés en Valencia

17/06/2019

La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes denuncia en la Feria del Libro de Madrid cómo las empresas e instituciones tratan de abaratar costes con el uso de las apps y programas de traducción onlineAunque los servicios automatizados de traducción cada vez afinan más sus...

05/06/2019

Las redes sociales se han inundado de fotografías en apoyo a la causa

Dirección

Valencia
46003

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 20:00
Martes 09:00 - 20:00
Miércoles 09:00 - 20:00
Jueves 09:00 - 20:00
Viernes 09:00 - 20:00

Teléfono

+34600584495

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Traductor Jurado - Ares Sotos publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Traductor Jurado - Ares Sotos:

Compartir