26/04/2026
بمناسبة اليوم العالمي للملكية الفكرية، لم تعد الرياضة تُختزل في الأداء داخل الملعب، بل أصبحت إطارًا قانونيًا متكاملاً يقوم على حماية الحقوق وتعظيم القيمة الاقتصادية، حيث تمتد الملكية الفكرية لتشمل اللاعبين والأندية والاتحادات والمسابقات، إلى جانب حقوق البث والرعاية والمحتوى، بما يجعل الأسماء والشعارات والهويات الرياضية أصولًا قانونية ذات قيمة تجارية مستدامة.
On the occasion of World Intellectual Property Day, sport is no longer confined to performance on the field, but has evolved into a comprehensive legal framework built on the protection of rights and the creation of economic value, where intellectual property extends beyond players to include clubs, federations, competitions, as well as broadcasting, sponsorship, and content rights, making names, logos, and sporting identities legal assets with sustainable commercial value.
À l’occasion de la Journée mondiale de la propriété intellectuelle, le sport ne se limite plus à la performance sur le terrain, mais constitue un cadre juridique structuré fondé sur la protection des droits et la création de valeur économique, où la propriété intellectuelle s’étend aux joueurs, clubs, fédérations et compétitions, ainsi qu’aux droits de diffusion, de sponsoring et de contenu, faisant des noms, logos et identités sportives de véritables actifs juridiques à valeur commerciale durable.