Traduções para o português

Traduções para o português Traduções do inglês, castelhano e francês para o portuguêshttps://sites.google.com/site/portuga Sou tradutor e revisor. Formado em Arquitectura.

Traduzo há seis
anos do inglês, francês e castelhano para o português de Portugal que é a minha língua materna. Faço também retroversão para o castelhano e o francês. Já traduzi desde
poesia, textos literários e livros infantis até traduções técnicas dos mais
variados tipos incluindo informática e música. Já trabalhei com Fundação Gulbenkian (Serviço de Música), Editora Relógio d'Água, Oficina da

s Letras, Civilização Editora, Editorial Teorema, Editorial Presença, Cavalo de Ferro, Alêtheia Editores e Universidade Lusófona. Poderá pedir referências minhas a qualquer uma dessas entidades assim
como as poderá encontrar na internet pesquisando pelo meu nome. Ultimamente tenho-me especializado em livros infantis, tendo traduzido mais de
40 títulos para a Civilização Editora, nas colecções Gatinho, Cãozinho e Pónei
Mágico de Sue Bentley e Bailarina Mágica de Darcy Bussell. Desde outubro de 2012 faço tradução jurídica com o apoio de uma advogada. O preço do meu trabalho é a combinar baseado nas tabelas em vigor no mercado e o grau de dificuldade da tradução.

09/05/2023

SaúdeRita LeeMe cansei de lero-leroDá licença, mas eu vou sair do sérioQuero mais saúdeMe cansei de escutar opiniõesDe como ter um mundo melhorMas ninguém sa...

19/03/2018

Via Lemon Field

07/07/2016

Language teacher and researcher Miguel Angel Muñoz explains the latest research on how being bilingual affects your brain

08/05/2016

Sí, todo el territorio coloreado en verde corresponde al inglés.

24/04/2016

Get to know six of the world’s most esteemed translators behind classics like ‘Don Quixote’ and contemporary novels like ‘My Struggle.’

26/03/2016

Happy , , , ....

Łukasz (Brussels)

25/03/2016

Javier Calvo, traductor de Foster Wallace, Rushdie, Don DeLillo o Coetzee, reflexiona sobre el sector en «El fantasma en el libro»

17/03/2016

Some of these will surprise you.

16/02/2016

Caros amigos, informo que actualmente me encontro a frequentar um Mestrado em Tradução. Não estou, por isso, a traduzir profissionalmente. :)

Rosetta Stone!
30/12/2015

Rosetta Stone!

'I met a girl at the British Museum once,' a fellow said to me at a party last weekend. 'Her name was Rosetta.

30/12/2015

There's an increasing amount of scientific research that suggests the extra work bilingual brains do when translating has additional benefits - especially in old age.

17/12/2015

The Latvian student was struggling with his assignment. I had asked all the students in my writing class at Maastricht University in the Netherlands—where instruction was in English—to translate on...

Endereço

Lisbon

Website

https://sites.google.com/site/portugalbesttranslations/curriculo

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Traduções para o português publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar