Người Việt Nam tại Kitakyushu

Người Việt Nam tại Kitakyushu Page thuộc group "Người Việt Nam tại Kitakyushu"

北九州市のベトナム人協会は、北九州市に住むベトナム人の方々のコミュニティを支え、相互支援や情報交換の場を提供することを目的とした団体です。具体的には、以下の様な活動を行っていることが考えられます。

情報提供: 日本での生活に関する情報、行政手続きに関する情報、仕事探しに関する情報などをベトナム語で提供したり、日本語の学習を支援したりします。
コミュニティ形成: ベトナム人同士の交流の場を設け、互いに助け合い、情報交換できるようなコミュニティを形成します。
文化交流: ベトナムの文化を紹介するイベントや、日本とベトナムの文化交流イベントを開催します。
行政との連携: 北九州市の行政機関と連携し、ベトナム人住民の生活をサポートするための施策を提案したり、協力したりします。
困っている人の支援: 生活困窮に陥っている人や、日本語が話せない人など、困っている人を支援します。

北九州ベトナム人協

会の特徴

北九州市のベトナム人協会は、他の地域のベトナム人協会と同様に、地域社会との連携を重視していると考えられます。例えば、地域のイベントに参加したり、地域のボランティア活動に参加したりすることで、地域社会との関係を深めているかもしれません。

北九州ベトナム人協会の設立背景

北九州市には、多くのベトナム人の方が住んでおり、その数は年々増加しています。こうした状況の中、ベトナム人の方々が安心して暮らせるように、互いに助け合い、情報を共有するための場が必要とされ、ベトナム人協会が設立されたと考えられます。

北九州ベトナム人協会への参加方法

北九州ベトナム人協会への参加方法については、協会のウェブサイトや、地域のベトナム人コミュニティを通じて情報を得ることができます。興味のある方は、一度問い合わせてみると良いでしょう。

その他

北九州市のベトナム人協会は、まだ歴史が浅い団体もあるため、活動内容や規模は団体によって異なります。より詳細な情報を知りたい場合は、直接協会に問い合わせてみることをおすすめします。

関連情報

北九州国際交流協会: 北九州市には、北九州国際交流協会という多文化共生を推進する団体もあります。この団体も、ベトナム人の方々への支援を行っている可能性があります。
地域のベトナム人コミュニティ: FacebookなどのSNSで、地域のベトナム人コミュニティを探すことができます。

まとめ

北九州市のベトナム人協会は、ベトナム人の方々が安心して暮らせるための重要な役割を担っています。もし、あなたが北九州市に住んでいるベトナム人の方であれば、ぜひ協会に参加して、コミュニティの一員になってみてください

26/04/2026

Chia sẻ và đồng cảm❤️

🇻🇳✨ THÔNG BÁO TỔ CHỨC TỌA ĐÀM “TIẾNG VIỆT TRONG LÒNG KYUSHU, NHẬT BẢN” ✨🌏📍 Fukuoka, Nhật Bản | Ngày 18/4/2026Nhằm triển ...
14/04/2026

🇻🇳✨ THÔNG BÁO TỔ CHỨC TỌA ĐÀM “TIẾNG VIỆT TRONG LÒNG KYUSHU, NHẬT BẢN” ✨🌏📍 Fukuoka, Nhật Bản | Ngày 18/4/2026

Nhằm triển khai Đề án “Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2023–2030”, đồng thời tiếp tục lan tỏa tình yêu tiếng Việt và gìn giữ văn hóa dân tộc trong cộng đồng, chương trình tọa đàm: 🎯 “Tiếng Việt trong lòng Kyushu, Nhật Bản”sẽ chính thức được tổ chức với sự tham gia của các cơ quan, hội đoàn, giáo viên, phụ huynh và cộng đồng người Việt tại khu vực Kyushu – Okinawa và Trung Nam Nhật Bản.
💡 Nội dung chương trình:
🔹 Tọa đàm: Thực trạng và giải pháp phát triển việc dạy và học tiếng Việt trong cộng đồng
🔹 Phát động cuộc thi: “Vui học tiếng Việt, nhớ ơn Bác Hồ”
🔹 Ra mắt sách: “Vui học tiếng Việt” – Quyển 2
🔹 Hướng dẫn phương pháp giảng dạy tiếng Việt dành cho giáo viên, phụ huynh

🤝 Đơn vị tổ chức:
•Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka, Nhật Bản
•Mạng lưới Giảng dạy Tiếng Việt và Gìn giữ Văn hóa Việt Nam toàn cầu
•Các hội đoàn người Việt tại Kyushu, Okinawa và Trung Nam Nhật Bản

🌱 Đây là dịp để cộng đồng cùng nhìn lại thực trạng, chia sẻ kinh nghiệm, kết nối nguồn lực và cùng nhau tìm ra giải pháp thiết thực nhằm giữ gìn tiếng Việt – giữ gìn cội nguồn cho thế hệ trẻ người Việt Nam ở nước ngoài.

❤️ Trân trọng kính mời quý hội đoàn, thầy cô giáo, phụ huynh và toàn thể cộng đồng người Việt tại Nhật Bản tham dự và lan tỏa chương trình!
🌏 Tiếng Việt – không chỉ là ngôn ngữ, mà là văn hóa, là ký ức, là cội nguồn. 🇻🇳✨

🇯🇵✨ 座談会開催のお知らせ「九州の心に息づくベトナム語」 ✨🌏📍 日本・福岡|2026年4月18日

「2023年~2030年 海外在住ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語顕彰の日」事業の実施に向け、またベトナム語への愛着を広げ、民族文化を継承していくことを目的として、下記の座談会を開催いたします。

🎯 「九州の心に息づくベトナム語」本プログラムには九州・沖縄および西日本地域に在住するベトナム人コミュニティの各団体、教師、保護者の皆様をはじめ、多くの方々にご参加いただく予定です。

💡 主な内容
🔹 ベトナム語教育の現状と発展に向けた課題・解決策に関する座談会
🔹 コンテスト 「楽しくベトナム語を学び、ホーおじさんを敬おう」 の発動

🔹 書籍 『Vui học tiếng Việt(楽しく学ぶベトナム語)』第2巻 のお披露目
🔹 教師・保護者向けベトナム語教育法の紹介
🤝 主催
・在福岡ベトナム総領事館
•ベトナム語教育・ベトナム文化保存グローバルネットワーク
•九州・沖縄および西日本地域のベトナム人団体
🌱 本プログラム

Ấp dụng từ ngày 1-4-2026 Huhu 🚲 Ví dụ các lỗi vi phạm và mức phạt xe đạp (Nhật Bản) • 📱 Vừa đi xe vừa dùng điện thoại (c...
31/03/2026

Ấp dụng từ ngày 1-4-2026 Huhu
🚲 Ví dụ các lỗi vi phạm và mức phạt xe đạp (Nhật Bản)
• 📱 Vừa đi xe vừa dùng điện thoại (cầm tay)
👉 17,000 yên
• 🚦 Vượt đèn đỏ
👉 6,000 yên
• 🔄 Đi ngược chiều
👉 6,000 yên
• 🚶 Đi xe trên vỉa hè sai quy định
👉 6,000 yên
• 🎧 Đeo tai nghe khi lái xe
👉 5,000 ~ 6,000 yên
• ☂️ Vừa đi xe vừa che ô
👉 5,000 ~ 6,000 yên
• 🛑 Không dừng tại biển “STOP”
👉 5,000 yên
• 🚗 Bám vào xe khác để đi (bị kéo đi)
👉 5,000 yên
• 🚴‍♂️🚴‍♂️ Đi song song từ 2 xe trở lên
👉 3,000 yên
• 🚫 Đỗ xe sai quy định
👉 6,000 ~ 12,000 yên

• 👮 Không tuân theo hướng dẫn giao thông
👉 5,000 yên
• 👥 Chở 2 người (không đúng quy định)
👉 3,000 yên
• 👶 Chở trẻ em không đúng quy định
👉 5,000 yên
• 🔔 Không bấm chuông khi cần tránh người đi bộ
👉 3,000 yên
• 💡 Không bật đèn ban đêm
👉 5,000 yên

• 🚧 Băng qua đường sắt khi chắn đã đóng
👉 7,000 yên
• 🚦 Không dừng khi có tín hiệu cảnh báo đường sắt
👉 6,000 yên
• 💦 Đi qua vũng nước làm bắn vào người khác
👉 5,000 yên
• ⚠️ Xe không đảm bảo phanh an toàn
👉 5,000 yên
• 🚑 Cản trở xe cấp cứu
👉 5,000 yên

• 🎒 Chở hàng cồng kềnh khi lái xe
👉 5,000 yên
• 🐕 Dắt chó khi đi xe đạp
👉 6,000 yên
• 🙌 Buông cả hai tay khi lái xe
👉 6,000 yên
• 🚴 Đi xe bằng 1 bánh (bốc đầu)
👉 6,000 yên
• 💨 Chạy quá tốc độ
👉 6,000 ~ 12,000 yên

⚠️ Lưu ý
• Đây là mức phạt tham khảo (có thể thay đổi theo thời gian)
• Một số lỗi nặng có thể bị xử lý hình sự

📌 Ngày 24/1 vừa qua, tại Fukuoka, Hội Người Việt Nam tại Kitakyushu (VAK) đã tham dự Hội nghị tổng kết công tác cộng đồn...
27/01/2026

📌 Ngày 24/1 vừa qua, tại Fukuoka, Hội Người Việt Nam tại Kitakyushu (VAK) đã tham dự Hội nghị tổng kết công tác cộng đồng năm 2025 do Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka tổ chức.

Tại Hội nghị, Chủ tịch hội đã đại diện Hội và anh chị em trong cộng đồng lên nhận bằng khen, ghi nhận những đóng góp tích cực của Hội trong công tác xây dựng và phát triển cộng đồng người Việt tại địa phương.

Nhân dịp này, Hội VAK xin trân trọng chúc mừng các cá nhân tiêu biểu đã có nhiều đóng góp nhiệt tình cho các hoạt động cộng đồng, góp phần nâng cao hình ảnh và vị thế của người Việt Nam tại Nhật Bản:

🔹 Huỳnh Lê Anh Lộc – Quản lý DHS Trường YMCA
🔹 Trần Thế Vinh – Quản lý TTS Công ty Value
🔹 Hoàng Quốc Cường – Nhân viên Công ty Dược phẩm Medical Kyushu
🔹 Matsush*ta – Dược sĩ, Công ty Dược phẩm Medical Kyushu

🙏Hội VAK xin chân thành cảm ơn Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka và toàn thể bà con cộng đồng đã luôn tin tưởng, đồng hành và ủng hộ. Hội sẽ tiếp tục nỗ lực xây dựng cộng đồng người Việt tại Kitakyushu đoàn kết – vững mạnh – phát triển, luôn hướng về quê hương đất nước 🇻🇳

📌 先日、福岡にて、北九州ベトナム人会(VAK)は、在福岡ベトナム総領事館主催「2025年コミュニティ活動総括会議」に参加いたしました。

本会議において、VAK会長が会を代表し、コミュニティ活動への貢献に対する表彰状を拝受いたしました。

また、地域コミュニティ活動に積極的に参加し、在日ベトナム人の地位向上に貢献されたVAKの優秀な個人会員として、以下の皆様を心よりお祝い申し上げます。

🔹 フイン・レ・アイン・ロック(YMCA留学生担当)
🔹 チャン・テ・ヴィン(Value社 技能実習生担当)
🔹 ホアン・クオック・クオン(Medical Kyushu社 勤務)
🔹 松下様(Medical Kyushu社 薬剤師)

🙏北九州ベトナム人会(VAK)は、在福岡ベトナム総領事館ならびに日頃よりご支援・ご協力いただいている皆様に心より感謝申し上げます。
😊今後も、北九州地域におけるベトナム人コミュニティの団結・発展に向けて尽力してまいります

LỚP CHUẨN BỊ CHO VIỆC ĐĂNG KÝ NHẬP HỌC TIỂU HỌC – MIỄN PHÍ Ba mẹ có con sắp nhập học hoặc chuyển trường tiểu học tại Nhậ...
17/01/2026

LỚP CHUẨN BỊ CHO VIỆC ĐĂNG KÝ NHẬP HỌC TIỂU HỌC – MIỄN PHÍ
Ba mẹ có con sắp nhập học hoặc chuyển trường tiểu học tại Nhật từ tháng 4/2026 ơi, nếu ba mẹ đang băn khoăn:
👉 Nên chuẩn bị những gì cho con khi vào trường?
👉 Cần mua đồ ở đâu?
👉 Cần biết những từ tiếng Nhật nào là cần thiết?
Thì, Lớp học hoàn toàn MIỄN PHÍ dành cho phụ huynh và các bé, giúp ba mẹ yên tâm hơn trước khi con bước vào môi trường học tập mới diễn ra vào:
🗓 Thời gian: Thứ Bảy, 07/02/2026
⏰ 10:00 – 11:30
📍 Địa điểm: Kitakyushu YMCA
👨‍👩‍👧 Đối tượng:
– Phụ huynh có con nhập học / chuyển trường tiểu học Nhật Bản từ tháng 4/2026
※ Phụ huynh bắt buộc tham gia cùng bé
📲 Đăng ký:
☎️ 093-643-5931
📌 Hoặc quét mã QR trong hình

✨ Sáng nay mở Facebook, thấy ngập tràn những hình ảnh và chia sẻ của các bậc phụ huynh về Đêm hội Trăng Rằm VAK 2025, Ba...
05/10/2025

✨ Sáng nay mở Facebook, thấy ngập tràn những hình ảnh và chia sẻ của các bậc phụ huynh về Đêm hội Trăng Rằm VAK 2025, Ban tổ chức thật sự xúc động và biết ơn. 💖
Sự ủng hộ và tình cảm của bà con chính là nguồn động lực lớn lao để chúng tôi tiếp tục cống hiến, mang đến những chương trình ý nghĩa cho cộng đồng.

Hy vọng rằng trong những sự kiện tiếp theo, Hội Người Việt tại Kitakyushu vẫn sẽ nhận được nhiều yêu thương và đồng hành như thế này 🌸

Kitakyusyu- Kokura - Việt Nam mãi đỉnh 🥰🥰🥰

🌕 ĐÊM HỘI TRĂNG RẰM VAK 2025 TẠI KITAKYUSHU – NHẬT BẢN🇻🇳 Nơi gìn giữ bản sắc – Gắn kết cộng đồng Việt xa xứ❤️Ngày 5/10/2...
05/10/2025

🌕 ĐÊM HỘI TRĂNG RẰM VAK 2025 TẠI KITAKYUSHU – NHẬT BẢN

🇻🇳 Nơi gìn giữ bản sắc – Gắn kết cộng đồng Việt xa xứ

❤️Ngày 5/10/2025, tại Tòa nhà AIM – trung tâm thành phố Kitakyushu (Nhật Bản), Hội người Việt Nam tại Kitakyushu (VAK) đã tổ chức thành công chương trình “Đêm hội trăng rằm VAK 2025”, dưới sự bảo trợ của Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Fukuoka và Chính quyền thành phố Kitakyushu.

❤️Sự kiện vinh dự đón tiếp bà Vũ Chi Mai – Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Fukuoka, cùng sự hiện diện của các đại biểu, đại diện đơn vị tài trợ, các đoàn nghệ thuật và đông đảo bà con cộng đồng. Đặc biệt, hơn 200 em nhỏ cùng phụ huynh tham dự, mang đến bầu không khí rộn ràng, lung linh và ấm áp.

🥳Ngay từ sảnh chính, không gian lễ hội đã tràn ngập sắc màu Trung thu với hình ảnh Chú Cuội, Chị Hằng, Cô Tấm tí hon, những bộ cosplay sáng tạo, cùng ánh sáng lung linh của đèn lồng, mặt nạ và bánh trung thu. Các tiết mục đặc sắc như biểu diễn võ thuật Vovinam, múa hát “Hello Việt Nam”, nhảy hiện đại, cùng các trò chơi dân gian “bịt mắt đánh trống”, “nghe nhạc giành ghế”, “hỏi xoáy đáp xoay”... đã cuốn hút khán giả, biến chương trình thành một ngày hội Trung thu thực sự cho thiếu nhi.

🤩Không chỉ mang đến niềm vui, “Đêm hội trăng rằm VAK 2025” còn đậm tính nhân văn. Hội đã trao tặng cho các em nhỏ nhiều phần quà ý nghĩa và đặc biệt phát động Chương trình Vietnam Magokoro Project – gây quỹ giúp đỡ các em nhỏ tại Trường Tiểu học Tình thương Mai Phước (Bến Cát – Bình Dương, Việt Nam). Đây là hoạt động thiết thực nhằm gửi gắm tình yêu thương từ cộng đồng người Việt tại Nhật Bản về quê hương.

🙏 Để chương trình diễn ra thành công, Hội VAK trân trọng gửi lời cảm ơn sâu sắc đến các nhà tài trợ đã luôn đồng hành và ủng hộ: 火炎樹 hoa phượng quán , あんしんCAR , Quán Nón, Quán Phố, Công ty cổ phần Shou – bếp ăn trẻ em tại Yahata Higashi, gia đình anh chị Duy Huyền ở Tobata. Sự đồng hành quý báu này đã góp phần làm nên một đêm hội ấm áp, trọn vẹn và giàu ý nghĩa.

🥰Chương trình đã để lại nhiều cảm xúc lắng đọng: niềm vui trẻ thơ, sự gắn kết gia đình và niềm tự hào dân tộc. Ở nơi đất khách, cộng đồng người Việt tại Kitakyushu vẫn luôn nỗ lực giữ gìn truyền thống, lan tỏa văn hóa Việt và tạo nên một sân chơi ý nghĩa – nơi kết nối trái tim Việt giữa lòng Nhật Bản.








Người Việt Nam tại Kitakyushu
北九州国際交流協会 Kitakyushu International Association
cứng
ĐÊM HỘI TRĂNG RẰM -「ベトナムお月見祭り」

05/10/2025

住所

福岡県北九州市
Kitakyushu-shi, Fukuoka

ウェブサイト

アラート

Người Việt Nam tại Kitakyushuがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー